Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régions devraient veiller » (Français → Anglais) :

L'association croit que les organismes de réglementation du Nord devraient être efficaces et rapides, et qu'ils devraient veiller à ce que le processus d'examen des projets proposés tienne compte du savoir régional.

CAPP's view is that the regulatory bodies in the North should be efficient and timely and should also ensure that regional knowledge is appropriately considered in the review process as projects are put forth.


Les directeurs généraux d'hôpitaux et les régions sociosanitaires devraient veiller à ce qu'un Réseau régional des maladies infectieuses soit officiellement mis en place [.]

The CEOs of hospitals and health regions should ensure that there is a formal Regional Infectious Disease Network.


L’Association considère que les organismes de réglementation du Nord devraient être efficaces et rapides, et qu'ils devraient veiller à ce que le processus d’examen tienne compte du savoir régional.

CAPP's view is that the regulatory bodies in the north should be efficient, timely, and ensure regional knowledge is appropriately considered in the review process.


B. considérant que toute ingérence politique dans le processus éducatif est inacceptable; considérant que les parties engagées dans le règlement du problème de la Transnistrie devraient veiller à un accès libre et non discriminatoire à l'éducation dans la région et au bon fonctionnement des établissements d'enseignement, et devraient accorder la plus haute priorité à la sécurité des enfants et du personnel d'éducation;

B. whereas any political interference with the educational process is unacceptable: whereas the parties involved in the settlement of the Transnistrian issue should ensure free and non-discriminatory access to education in the region and the regular functioning of educational institutions and should accord the highest priority to the security of children and staff;


B. considérant que toute ingérence politique dans le processus éducatif est inacceptable; considérant que les parties engagées dans le règlement du problème de la Transnistrie devraient veiller à un accès libre et non discriminatoire à l'éducation dans la région et au bon fonctionnement des établissements d'enseignement, et devraient accorder la plus haute priorité à la sécurité des enfants et du personnel d'éducation;

B. whereas any political interference with the educational process is unacceptable: whereas the parties involved in the settlement of the Transnistrian issue should ensure free and non‑discriminatory access to education in the region and the regular functioning of educational institutions and should accord the highest priority to the security of children and staff;


13. suggère l'inclusion d'une clause sur le remboursement intégral de l'aide, sur le modèle de l'article 57 de l'actuel règlement général des Fonds structurels, qui s'appliquerait pendant les cinq années suivant l'octroi de l'aide si la nature de l'opération cofinancée ou les conditions de sa mise en œuvre étaient affectées, si l'opération devait indûment avantager une société ou une entité publique, si la propriété d'un élément d'infrastructure devait changer ou si une activité de production devait cesser; considère que les États membres et la Commission devraient veiller à ce que les entrepris ...[+++]

13. Suggests the inclusion of a clause on the full recovery of aid, modelled on Article 57 of the current General Regulation of the Structural Funds; this recovery clause would apply during the five years following the grant of aid if the nature of the co-financed operation or the conditions for implementing it were affected, if the operation conferred an undue advantage on a company or public body, if the ownership of an item of infrastructure changed, or if a productive activity ceased; the Member States and the Commission should ensure that undertakings which are, or have been, subject to a recovery procedure following the transfer of a productive activity to another area withi ...[+++]


1. reconnaît que l'utilisation des fonds communautaires est marquée, dans un grand nombre d'États membres, par des irrégularités liées à une mauvaise gestion et parfois même à des fraudes; fait observer que les États membres ont communiqué 3 832 irrégularités en 2007 (soit une augmentation de 19,2% par rapport à 2006), que le montant financier total alloué en 2007 atteignait environ 828 millions EUR,(ce qui correspond à un peu moins de 1,83% des crédits d'engagement), que la fraude suspectée représentait entre 12 et 15 % du pourcentage du nombre total d'irrégularités en 2007 et que le montant total d'irrégularités pour le Fonds européen de développement régional a enregis ...[+++]

1. Acknowledges that irregularities in the use of EU funds relating to mismanagement and sometimes even fraud occur in a large number of Member States; notes that the Member States reported 3 832 irregularities in 2007 (which is an increase of 19.2% in relation to 2006), that the total financial amount affected in 2007 was about EUR 828 million (equivalent to slightly less than 1.83% of commitment appropriations), that suspected frauds as a percentage of the total number of reported irregularities represent around 12-15% in 2007 and that the total irregular amount for the European Regional Development Fund has risen by 48% in comparison ...[+++]


En conséquence, les États membres et les régions devraient veiller à accorder la priorité aux projets qui contribuent à améliorer l’accessibilité des régions les plus pauvres, en garantissant à ces dernières une infrastructure adéquate en termes de transports et de technologies de l’information.

The Member States and the regions should therefore ensure that priority is granted to those projects that contribute to improving accessibility to the poorest regions, ensuring that they have a proper transport and information technology infrastructure.


Les militaires ne vont donc pas abandonner cette région. C'est ici, je pense, que les pays donateurs, y compris le Canada, devraient en fait appuyer le gouvernement, afin de veiller à ce que les militaires se retranchent par rapport à ce rôle.

This is where I think the donor countries, including Canada, should in fact support the government, to make sure the military is withdrawn from its role.


Dans cette démarche, les autorités devraient veiller à une prise en considération réelle des problèmes des "acteurs" - et notamment des PME - de leurs régions frontalières.

Here national authorities need to ensure that the problems of operators - and particularly SMEs - in their frontier regions are properly taken into account.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions devraient veiller ->

Date index: 2023-04-19
w