Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régions ait également » (Français → Anglais) :

Les promoteurs de ce système prétendent qu'il mène à une meilleure représentation, particulièrement pour les minorités, les intérêts et les régions minoritaires et que la participation est plus forte, mais si on regarde ce qui se passe dans les pays qui ont actuellement recours à la représentation proportionnelle, il semble qu'il y ait également des répercussions négatives dont il faut tenir compte.

While proponents of the system claim it leads to better representation, particularly of minorities, minority interests and regions, with a higher voter turnout, the experience of those countries currently using proportional representation suggests that there may be some potential negative impacts as well.


59. se félicite de la création d'un ministère croate du développement régional et des fonds européens en décembre 2011 ainsi que du fait que le ministre en charge de ces portefeuilles ait également été nommé vice-premier ministre, ce qui témoigne de l'engagement du nouveau gouvernement en matière de développement régional et d'utilisation des fonds européens;

59. Welcomes the establishment of the Croatian Ministry of Regional Development and EU Funds in December 2011 and the fact that the Minister of Regional Development and EU Funds has also been appointed to serve as a Deputy Prime Minister, which shows the commitment of the new government to the issues of regional development and utilisation of the Union funds;


Je ne parle pas seulement du fait qu'il y ait eu des manoeuvres pour obtenir de l'influence parmi les grosses régions du pays la dilution de l'impact régional des programmes de l'ancien ministère de l'Expansion industrielle régionale, par exemple, en les élargissant pour englober presque toutes les régions du pays mais également des problèmes persistants des factions à l'intérieur de ces vastes régions, un cas classique étant les q ...[+++]

I am not speaking merely of jockeying for influence among the large regions of Canada the watering down of the regional impact of the former DREE programs, for example, by extending them to almost every part of the land I am also speaking of the persistent problems of factions within these broad regions, interprovincial sniping in Atlantic Canada being a classic case in point.


Bien que l’Assemblée ait adopté en 2004 et 2005 une résolution en réponse aux agressions physiques et psychologiques menées contre les habitants non serbes de cette région, et qu’elle ait également pris l’action exemplaire d’envoyer une mission d’inspection dans la région en 2005, les cas de violence, d’intimidation et d’humiliation à l’encontre des minorités qui y vivent, en particulier les Hongrois, non seulement se poursuivent mais semblent s’aggraver.

Although our Parliament adopted in both 2004 and 2005 a resolution in response to the physical and psychological attacks carried out against non-Serb inhabitants of this area and also took the exemplary action of sending a fact-finding delegation to the area in 2005, incidences of violence, intimidation and humiliation against the minorities living there, primarily Hungarians, are not only continuing, but seem to be getting worse.


15. observe avec satisfaction que le Comité des régions a décidé de soumettre désormais les remboursements à un certain nombre de conditions et qu'il a suspendu tous les remboursements sur la base de titres de transport achetés conformément aux dispositions antérieures; se félicite que le Comité des régions ait également informé l'OLAF, par mesure de précaution, de l'évolution des contrôles ex post et des mesures adoptées par ses services administratifs;

15. Notes with satisfaction that the CoR decided to make further reimbursements subject to compliance with a number of conditions and suspended all reimbursements based on travel documents purchased under the previous arrangements; welcomes that, as a precautionary measure, the CoR also informed OLAF about the evolution of ex post verifications and the measures adopted by the CoR's administration;


En dépit des mesures drastiques visées par la proposition de la Commission, concernant des politiques structurelles à propos desquelles tant d'efforts ont été déployés pour parvenir à un accord au sommet de Berlin dans le cadre de la politique de cohésion économique et sociale de l'UE pour la période 2000-2006, bien que ce cadre général ait également donné difficilement naissance à des accords internes dans les États membres avec les interlocuteurs économiques et sociaux et qu'il ait par conséquent une énorme incidence économique, soc ...[+++]

The drastic measures advocated in the Commission proposal affect structural policies on which it took considerable effort to reach agreement at the Berlin Summit, in the context of the EU’s economic and social cohesion policy for the period 2000-2006. This general framework also led to difficult internal agreements being reached between the Member States and the economic and social partners. It therefore has an enormous economic, social and regional impact and, because of the characteristics of fisheries, also an impact on underdeveloped peripheral regions heavily d ...[+++]


La deuxième condition est que l'autre population de la région - les Palestiniens - ait également droit à un avenir, qu'elle puisse avoir son propre État, dans lequel elle aurait la possibilité de tracer son propre avenir.

The second point is that the Palestinian people, too, must be able to look forward to a state of their own in which they can shape their own future.


(2) Les dispositions au sujet de la Commission des nominations devraient prévoir ce qui suit: a) Sauf dans les circonstances inhabituelles établies par une majorité des membres de la Commission, ces réunions pourraient se faire par vidéoconférence ou téléconférence. b) Un sous-comité de trois personnes nommées par la Commission des nominations dans chaque région du Canada recommande par l'entremise de la Commission des nominations les noms des personnes pour combler des vacances qui surviennent dans cette région. Sur réception du nom de ces personnes, la Commission des nominations doit - à moins que 75 p. 100 du nombre total de ses membr ...[+++]

(a) Except for unusual circumstances as may be determined by a majority of the members of the Appointments Commission, meetings thereof shall be held by means of conference telephone (b) The three persons from each region of Canada appointed to the Appointments Commission, known as the Subcommittee, shall recommend to the Appointments Commission the names of persons to fill vacancies that occur within the Subcommittee's region, and upon receipt of such names of such persons the Appointments Commission shall - unless 75 per cent of all the members of the Appointments Commission declare otherwise - recommend such persons to the Governor Ge ...[+++]


C'est plutôt par là qu'est la voie de la solution. L'efficacité du gouvernement fédéral, il faudra l'évaluer non seulement sur le fait qu'il maintient ou non les paiements de transfert car c'est sûr qu'il faut agir de ce côté-là, qu'il faut qu'il y ait une répartition de la richesse, mais il faut qu'il y ait non seulement des paiements de transfert, mais également des transfert d'achats vers les régions, permettant à chaque région d'offrir des emplois en conséquence en fon ...[+++]

The federal government's performance will have to be assessed on the basis of whether or not transfer payments are maintained, because there is no doubt that some action is required in that area, that some distribution of wealth is required, but in addition to transfer payments, there should be decentralization of procurement to the regions so that each region can create an appropriate number of jobs depending on its population.


Bien que depuis quelques années la région Basilicata ait manifesté une évolution socio-économique semblable à celle de l'Italie (taux de croissance du PIB égal à la moyenne italienne entre les années 80 et 84), il existe des problèmes structurels qui ont empêché un développement équilibré.

Although economic trends in Basilicata have in recent years paralleled those in the rest of Italy (with GDP growing at a rate equal to the national average over the period 1980-84); the region is bedevilled by structural problems which have prevented balanced development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions ait également ->

Date index: 2023-06-11
w