Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régionales et ethniques existantes devraient » (Français → Anglais) :

Lorsque les États membres sont tenus de coopérer au niveau régional ou sous-régional, ils devraient le faire, lorsque cela est réalisable et opportun, au moyen des structures institutionnelles de coopération régionale existantes, notamment celles qui relèvent de conventions des mers régionales, conformément à l'article 6 de la directive 2008/56/CE.

Where Member States are required to cooperate at regional or subregional level, they should use, where practical and appropriate, existing regional institutional cooperation structures, including those under Regional Sea Conventions, as provided under Article 6 of Directive 2008/56/EC.


Lorsque aucune valeur seuil n'a été fixée, les États membres devraient coopérer au niveau régional, sous-régional ou de l'Union pour établir des valeurs seuils, par exemple en se référant aux valeurs existantes ou en en créant de nouvelles dans le cadre des conventions des mers régionales.

In cases where no threshold values are laid down, Member States should establish threshold values through Union, regional or subregional cooperation, for instance by referring to existing values or developing new ones in the framework of the Regional Sea Conventions.


28. recommande que la répartition des ressources publiques ainsi que des fonds de l'UE tienne compte des disparités régionales et ethniques existantes; considère que les différences régionales et ethniques existantes devraient être réduites par l'application des principes de solidarité et de cohésion, de manière à permettre un développement accéléré des régions sous-développées;

28. Recommends that the distribution of state resources as well as EU funds should take into consideration existing regional and ethnic disparities; considers that the existing regional and ethnic differences should be reduced through the application of the principles of solidarity and cohesion so as to bring about the accelerated development of underdeveloped regions;


28. recommande que la répartition des ressources publiques ainsi que des fonds de l'UE tienne compte des disparités régionales et ethniques existantes; considère que les différences régionales et ethniques existantes devraient être réduites par l'application des principes de solidarité et de cohésion, de manière à permettre un développement accéléré des régions sous-développées;

28. Recommends that the distribution of state resources as well as EU funds should take into consideration existing regional and ethnic disparities; considers that the existing regional and ethnic differences should be reduced through the application of the principles of solidarity and cohesion so as to bring about the accelerated development of underdeveloped regions;


1. souligne la nécessité d'une obligation de service public pour les services aériens d'intérêt économique et public, en particulier ceux qui desservent des régions isolées, des îles et des régions ultrapériphériques, étant donné leur éloignement et leurs caractéristiques physiques et naturelles, de manière à assurer leur pleine accessibilité et intégration territoriale; souligne que les obligations de service public existantes devraient demeurer; estime que ces services ne seraient pas viables économiquement sa ...[+++]

1. Underlines the need for a public service obligation for air services of economic and public interest, especially those connecting remote regions, islands and the outermost regions, given their remoteness and physical and natural characteristics, in order to ensure their full accessibility and territorial integration; stresses that existing public service obligations should be maintained; believes that such services would not be economically viable without public money ...[+++]


5. estime que la coopération avec les pays candidats et les pays candidats potentiels visant à améliorer leur capacité de prévention et de lutte contre les catastrophes et le soutien à la coopération régionale sont dans l'intérêt mutuel de l'Union et des pays concernés et devraient donc être développés et renforcés d'une manière qui assure la complémentarité et évite les doubles emplois avec des initiatives bilatérales, régionales et internationales existantes;

5. 5 Considers that cooperation with the candidate countries and potential candidate countries with a view to improving their capacity for preventing and coping with disasters and support to regional cooperation are in the mutual interest of the EU and the countries concerned, and should therefore be developed and strengthened in a way that ensures complementarity and avoids duplication with existing bilateral, regional and international initiatives;


5. estime que la coopération avec les pays candidats et les pays candidats potentiels visant à améliorer leur capacité de prévention et de lutte contre les catastrophes et le soutien à la coopération régionale sont dans l'intérêt mutuel de l'Union et des pays concernés et devraient donc être développés et renforcés d'une manière qui assure la complémentarité et évite les doubles emplois avec des initiatives bilatérales, régionales et internationales existantes;

5. 5 Considers that cooperation with the candidate countries and potential candidate countries with a view to improving their capacity for preventing and coping with disasters and support to regional cooperation are in the mutual interest of the EU and the countries concerned, and should therefore be developed and strengthened in a way that ensures complementarity and avoids duplication with existing bilateral, regional and international initiatives;


Étant donné que les différences régionales existantes, en termes de climat et de sources disponibles d'aliments, devraient persister, en ce qui concerne la possibilité pour l’élevage biologique des ruminants d’obtenir les vitamines A, D et E essentielles dans le cadre de leurs rations alimentaires, il convient d’autoriser l’utilisation de ces vitamines synthétiques pour les ruminants après cette date.

Since the existing regional differences in the possibility for organic ruminants to obtain the necessary essential vitamins A, D and E through their feed rations, as regards climate and available sources of feed, are expected to persist, the use of such synthetic vitamins for ruminants should be allowed after that date.


Étant donné que les différences régionales existantes, en termes de climat et de sources disponibles d'aliments, devraient persister, en ce qui concerne la possibilité pour l’élevage biologique des ruminants d’obtenir les vitamines A, D et E essentielles dans le cadre de leurs rations alimentaires, il convient d’autoriser l’utilisation de ces vitamines synthétiques pour les ruminants après cette date.

Since the existing regional differences in the possibility for organic ruminants to obtain the necessary essential vitamins A, D and E through their feed rations, as regards climate and available sources of feed, are expected to persist, the use of such synthetic vitamins for ruminants should be allowed after that date.


considérant qu'une distinction plus claire doit être opérée entre les aides aux investissements et les aides à la restructuration; que ces dernières devraient rester exceptionnelles et être soumises à des règles strictes telles que l'application du principe de non-renouvellement, l'obligation de procéder en contrepartie à de réelles réductions de capacité et celle de se soumettre à des procédures de surveillance plus rigoureuses; que les aides aux investissements ne devraient être autorisées que pour améliorer la productivité des installations existantes dans des ...[+++]

Whereas a clearer distinction is needed between investment aid and restructuring aid; whereas restructuring aid should be granted only exceptionally and subject to strict rules, such as applying the principle of 'one time/last time`, requiring genuine capacity reductions as a counterpart for the aid and tighter monitoring procedures; whereas investment aid should be allowed only to improve the productivity of existing installations in existing yards situated in areas eligible for regional investment aid, subject to certain limitatio ...[+++]


w