Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régionale contribuera également " (Frans → Engels) :

Cette mesure visera à renforcer la capacité de l’Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD) à promouvoir la résilience, en améliorant ses capacités à mettre plus efficacement en œuvre sa stratégie de résilience régionale. Elle contribuera également à mettre les systèmes financiers et administratifs de l'IGAD aux normes internationales.

This action will aim at strengthening Intergovernmental Authority on Development (IGAD)'s ability to promote resilience, by building its capacity to implement its regional resilience strategy more effectively, as well as at contributing to the upgrading of IGAD's administrative and financial systems, in line with international standards.


Cette coopération régionale contribuera à une pleine intégration des marchés au niveau de l'UE et aidera également à exploiter pleinement le potentiel des énergies renouvelables au sein du système énergétique.

Regional co-operation will help achieve EU-wide market integration and further contribute to unlocking the full potential of renewables in the energy system.


G. considérant que l'accord de stabilisation et d'association constitue le cadre des relations entre l'Union européenne et la Bosnie-Herzégovine et prévoit la mise en place progressive d'une zone de libre-échange entre les deux parties; qu'il recense également des objectifs politiques et économiques communs et encourage la coopération régionale; que l'accord de stabilisation et d'association contribuera aussi à l'alignement progr ...[+++]

G. whereas the Stabilisation and Association Agreement (SAA) constitutes the framework for relations between the EU and BiH, and provides for the gradual establishment of a free trade area between the two parties; whereas it also identifies common political and economic objectives and encourages regional cooperation; whereas the SAA will also contribute to the progressive alignment of BiH norms and legislation with EU legislation ...[+++]


25. préconise un renforcement accru du multilatéralisme du partenariat oriental, afin de créer un climat de coopération, d'amitié et de bon voisinage qui contribuera aux objectifs d'association politique et, en particulier, d'intégration économique, et favorisera les initiatives multilatérales de coopération et de projets communs; préconise également davantage de progrès en matière de coopération transfrontalière et régionale, notamment dans les ...[+++]

25. Recommends the further strengthening of the multilateral track of the Eastern Partnership in order to foster a climate of cooperation, friendship and good neighbourly relations that will support the objectives of political association and particularly economic integration and the encouragement of multilateral initiatives for cooperation and joint projects, as well as making further progress on cross-border and regional cooperation, especially in areas such as transport, people-to-people contacts, the environment, border security, and energy security, and recalls the high importance the EU attaches to the Euronest Parliamentary Assemb ...[+++]


Par ailleurs, nous n’exigeons bien sûr pas de visa pour les autres pays de la région; cette décision contribuera donc également à une meilleure cohérence régionale.

Moreover, we do not, of course, have a visa requirement for other countries in the region, so this is also an element in the establishment of greater regional consistency.


Nous espérons que cela contribuera également à l'effort général de création d'une coopération régionale plus stable qui, je le répète, favorisera la démocratie, la stabilité et la libéralisation du commerce.

We hope this will also feed into the general effort of trying to create more stable regional cooperation, which again will be good for democracy, stability and liberalisation of trade.


* permettre l'éventuelle contribution de l'Iraq à la sécurité et à la stabilité de la région; la fin du régime de Saddam Hussein doit être mise à profit pour mettre un terme aux tensions régionales; un Iraq en paix avec ses voisins et sa région contribuera aussi à la réalisation des objectifs de la stratégie de sécurité européenne; l'émergence d'un Iraq stable et démocratique profiterait également à la Turquie, qui est candidate ...[+++]

* A further interest in Iraq's potential contribution to security and stability in the region. The end of Saddam Hussein's regime creates an opportunity for overcoming regional tensions. An Iraq at peace with its neighbours and its region will also contribute to the realisation of the objectives set out in the European Security Strategy. Turkey, an EU candidate country, also stands to gain from the emergence of a stable and democratic Iraq.


* permettre l'éventuelle contribution de l'Iraq à la sécurité et à la stabilité de la région; la fin du régime de Saddam Hussein doit être mise à profit pour mettre un terme aux tensions régionales; un Iraq en paix avec ses voisins et sa région contribuera aussi à la réalisation des objectifs de la stratégie de sécurité européenne; l'émergence d'un Iraq stable et démocratique profiterait également à la Turquie, qui est candidate ...[+++]

* A further interest in Iraq's potential contribution to security and stability in the region. The end of Saddam Hussein's regime creates an opportunity for overcoming regional tensions. An Iraq at peace with its neighbours and its region will also contribute to the realisation of the objectives set out in the European Security Strategy. Turkey, an EU candidate country, also stands to gain from the emergence of a stable and democratic Iraq.


1. réaffirme que l'objectif principal du budget 2004 consiste à prendre toutes les dispositions qui contribueront à faire de l'élargissement une réussite; est d'avis que l'adhésion de dix nouveaux États membres représente un défi sans précédent pour le budget de l'Union européenne ainsi que la principale priorité politique de l'heure; a décidé, par conséquent, de faire en sorte que des moyens financiers appropriés pour faire face à l'élargissement soient inscrits au budget 2004 et d'approuver un certain nombre d'autres mesures telles que, entre autres, le renforcement spécifique de crédits pour les dix nouveaux États membres, dans des cas bien déterminés, et l'adaptation de programmes relevant de la codécision pour faire face à l'élargiss ...[+++]

1. Reiterates that the main goal of the 2004 budget is to make provision for all those measures that will contribute to making enlargement a success; considers that integrating 10 new Member States is an unprecedented challenge for the European Union's budget and the most important political priority at the moment; has decided, therefore, to ensure that the appropriate level of funding to cater for enlargement is entered in the 2004 budget and to endorse a series of other measures, such as, inter alia, the targeted topping-up of EU- ...[+++]


L'aide régionale contribuera également à endiguer les pertes d'emploi dans la région de Birmingham, fortement touchée par le chômage.

The regional aid will also help stem further job losses in the high unemployment area of Birmingham.


w