Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régional devront également " (Frans → Engels) :

Les mesures élaborées au niveau régional devront également être évaluées sur une base régulière par le CSTEP ou le CIEM afin de s'assurer qu'elles sont compatibles avec les objectifs de la PCP.

Measures developed regionally will also have to be evaluated on a regular basis by STECF or ICES to ensure such measures are consistent with objectives of the CFP.


Ce programme politique particulier, qui a non seulement été mis en œuvre en tant que processus par l'Assemblée des Premières Nations mais le sera également à l'intérieur de nos régions ainsi que de nos collectivités des Premières nations, devra bien évidemment être assorti de ressources appropriées, et les considérations budgétaires devront également être équilibrées en matière de genre, bien sûr, ce qui est très important.

This particular policy program, which is not only implemented within the Assembly of First Nations as a process, but will also be within our regions as well as our First Nations communities, obviously with appropriate resources, and of course, gender budgeting considerations, as well, are very important.


Le rôle de l’industrie consistera à déployer les investissements et les produits nécessaires; les États membres et les autorités régionales devront quant à eux adapter ces priorités à leurs besoins nationaux[2]. Une action conjointe de l’industrie et des pouvoirs publics devrait également contribuer à réduire les disparités en matière de compétitivité dans les États membres et dans les régions de l’UE.

Industry is expected to play its part by rolling out the necessary investments and products while Member States and regional authorities should adapt these priorities according to their national needs.[2] The joint action of industry and public authorities should also contribute to reduce competitiveness gaps across the Member States and EU regions.


2. invite la Commission et le Conseil à exploiter pleinement les outils et les programmes existants, tels que TACIS, pour soutenir le développement de la société civile en Russie, et souligne avec force que les instruments futurs devront également s'efforcer d'approfondir la démocratie et le respect de l'État de droit dans cette région;

2. Calls on the Commission and Council to make full use of existing tools and programmes such as TACIS in support of the development of civil society in Russia and insists that future instruments must also strive to enhance democracy and respect for the rule of law in this region;


3. invite les États membres à promouvoir, également aux niveaux régional et local, des campagnes d'information ayant pour cible les femmes migrantes afin de prévenir et d'éviter les mariages forcés ou arrangés, les mutilations génitales féminines et d'autres formes de contraintes psychologiques ou physiques; estime que ces campagnes devront utiliser un langage simple et vulgarisateur et être multilingues.

3. Calls on the Member States to support information campaigns, including campaigns at local and regional level, aimed at migrant women with a view to preventing and averting forced or arranged marriages, female genital mutilation, and other forms of mental or physical coercion; believes that such campaigns should be multilingual, using simple language that everyone can understand.


L'étalement des opérations de fermeture devrait permettre d'atténuer l'impact de ces mesures dans des régions déjà affectées par le recul de l'activité charbonnière. Les aides autorisées par la Commission devront également concourir à résoudre les problèmes liés à ces réductions d'activité.

The spread of the closures should help to reduce the impact of these measures in regions already affected by the reduction in coal mining. The aid authorised by the Commission should also contribute to solving the problems brought about by these reductions.


Des indicateurs scientifiques et technologiques appropriés devront également être élaborés à partir de ces statistiques, au niveau régional.

Based on such statistics appropriate science and technology indicators should be developed, at regional level.


Les régions et territoires concernés devront également mettre en place des structures administratives communes pour assurer l'élaboration de ces programmes, l'animation, la sélection des opérations, la gestion d'ensemble, la coordination et le suivi de la mise en oeuvre de la programmation.

Regions and territories must also create joint administrative structures for the preparation and promotion of these programmes, the selection of operations, general management, coordination and monitoring the implementation of programming.


Les États membres devront également démontrer que les exploitants disposent, dans cette région, de modes de transport de substitution accessibles aux transporteurs agréés.

Member States will also have to demonstrate that there are alternative modes of transport available to operators in the area and that there is "open access" to these modes for authorised transport operators.


Elles devront également voir au rôle que le Pakistan devra aussi jouer dans la région.

It will also have to consider the future role of Pakistan in the region.


w