Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "région seront abordées " (Frans → Engels) :

De mon point de vue, il sera intéressant de voir comment seront abordées des questions comme la restructuration régionale, le SNIU étant adopté à l'échelle de la région —- et c'est ce qui se passe au siège social —- et comment cela va se produire au niveau de la région.

From my perspective, issues such as regional restructure, which NERS is rolled out regionally, and it is happening at the headquarters but how it will happen in the region will be interesting to watch.


L'expérience de l'Europe et notre point de vue à cet égard feront partie intégrante des discussions que je mènerai au Cambodge au Forum régional de l'ANASE, où seront abordées les grandes questions de politique et de sécurité auxquelles la région est confrontée».

European experience and our point of view in this regard will form part of my talks in Cambodia at the ARF (ASEAN Regional Forum) where the key political and security issues facing the region will be discussed".


Un large éventail de questions qui concernent la région seront abordées, telles que le changement climatique, le développement durable, la stabilité économique, la croissance et les échanges commerciaux, ainsi que la coopération au développement.

A wide range of issues affecting the region will be discussed, such as climate change, sustainable development, economic stability, growth and trade, and development cooperation.


Les priorités du programme régional pour la période 2014-2020 seront quant à elles abordées avec les autorités compétentes de la CARICOM/du CARIFORUM.

Also priorities on the regional programme for 2014-2020 will be discussed with relevant authorities of CARICOM/CARIFORUM.


Nous voulons également davantage de coopération dans la région de la mer Noire et nous espérons que des questions telles que la Transnistrie et la Géorgie seront également abordées lors de ce sommet.

We also want more cooperation in the Black Sea area, and we hope that issues such as Transnistria and Georgia will also be discussed at this summit.


Seront également abordées en priorité les discussions engagées entre l'UE et l'ANASE au sujet d'un programme d'action régional dans le domaine du commerce, l'Initiative commerciale transrégionale UE-ANASE (TREATI), qui cherche à renforcer la coopération, entre les deux régions, sur un large éventail de questions touchant au commerce, aux investissements et aux réglementations.

High on the agenda will also be the on-going discussions between the EU and ASEAN for a regional trade action plan, the Trans-Regional EU-ASEAN Trade Initiative (TREATI), which seeks closer co-operation between both regions on a wide range of trade, investments and regulatory issues.


Trois questions de base seront abordées: comment rétablir la paix? Quels sont les besoins humanitaires urgents et comment peut-on les satisfaire dans la région? Comment préparer un programme pluriannuel relatif à la construction des institutions au Timor oriental.

There will be three basic issues: how to re-establish peace; what the urgent humanitarian needs are and how they can be met in the area; how to prepare a multi-annual programme to build institutions in East Timor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région seront abordées ->

Date index: 2024-03-29
w