Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «région doit ensuite » (Français → Anglais) :

J'ai toujours dit que les gens ne reviendraient pas pour un ou deux ans, mais que si on entreprend un projet dont la réalisation doit prendre cinq ou six ans, et qu'il doit ensuite y avoir des centaines d'emplois à chacune des centrales au cours des 30, 40 ou 50 années suivantes, il s'agit alors d'une perspective à long terme, d'emplois stables pour la région et d'une superbe occasion pour les gens de revenir dans la région.

I have always said that folks are not going to come back for one or two years, but if there is a project that is going to take five or six years to build, and then hundreds of jobs are available in each of these stations over 30, 40 or 50 years, that represents long-term, stable employment in the region and a great opportunity for folks to actually come back to the area.


Je pense que deux points importants ont été mis en lumière: tout d’abord, le caractère régional de l’approche; ensuite, son caractère intégré qui doit nous permettre d’exploiter les différents instruments à la disposition de l’UE d’une manière concrète, opérationnelle et coordonnée.

I believe there are two important points that have been highlighted: firstly, a regional approach; and secondly, an integrated approach that enables us to make the best possible use of the various instruments available to the EU in a concrete, operational and coordinated way.


Lorsque l’évaluation doit d’abord être réalisée à une échelle spatiale relativement réduite pour être significative du point de vue écologique (par exemple, si les pressions sont localisées), il peut être nécessaire de mener ensuite des évaluations à plus grande échelle, au niveau, par exemple, des subdivisions, des sous-régions et des régions.

When the assessment needs to start at a relatively small spatial scale to be ecologically meaningful (for instance because pressures are localised), it could be necessary to scale up assessments at broader scales, such as at the levels of subdivisions, sub-regions and regions.


L’article 19 b, paragraphe 3, de la loi précitée dispose que la région doit ensuite rembourser les pertes justifiées à concurrence du montant de l’expertise, un supplément ne pouvant être versé que pour couvrir des coûts imprévisibles justifiés.

Section 19b(3) of that law stipulates that the region must subsequently reimburse the demonstrable loss up to an amount not exceeding the expert estimate, augmented only by unforeseeable demonstrable costs.


C’est un aspect dont nous devons tenir compte, et c’est la raison pour laquelle l’Union européenne doit rester impliquée dans la région, d’abord pour créer une force de police - une mesure effectivement très importante - et ensuite pour élaborer le cadre juridique et administratif. À cet égard, si je partage l’avis du commissaire Rehn selon lequel c’est dans ce domaine qu’il convient de mettre des moyens à disposition, le développement économique dépen ...[+++]

That is something we have to take into account, and that is why the European Union still needs to be involved there, firstly in building up the police force – something that is very important indeed – and, secondly, in building up the legal system and the administration, for I share Commissioner Rehn’s view that this is where resources need to be made available, but Kosovo’s economic development will be dependent most of all on peace, stability and functioning institutions, and it is to these that our efforts must be particularly devoted.


Lorsque la ville ou la région, en tant que mandataire public, a bien fait son travail et a défini les exigences en matière de transports publics sur le plan de l'adaptation aux personnes handicapées, des horaires, des intervalles entre les services, des prix - on peut y mettre toutes les exigences sociales que l'on veut -, il doit ensuite y avoir appel d'offres, Monsieur le Président. Et c'est la meilleure offre qui sera retenue, qu'elle vienne d'une entreprise publique ou privée.

If, in the exercise of its responsibilities for public services, the city or the region makes the right decision and defines what is required of local public transport – its accessibility to disabled people, the timetables, the intervals between services and the fares; you can add all the social factors you want – then, Mr President, it must be put out to tender, and then the best offer must be accepted, whether it be from the public or private sector.


31. attend avec impatience l'évaluation à laquelle la Banque mondiale doit mettre la dernière main en ce qui concerne les besoins de la République fédérale de Yougoslavie en matière de reconstruction; attend de la Commission qu'elle présente ensuite une évaluation systématique et actualisée des besoins pluriannuels dans la région des Balkans tout entière; attend aussi, à cet égard, une proposition de programmation pluriannuelle d ...[+++]

31. Looks forward to the evaluation of reconstruction needs in the Federal Republic of Yugoslavia which is due to be completed by the World Bank; expects the Commission thereafter to produce an up-to-date, systematic evaluation of the multiannual needs in the whole Balkan region; also expects in this connection a detailed multiannual programming proposal for heading 4 of the financial perspective; considers that support for reconstruction and the establishment of democracy and the rule of law in Serbia is extremely important, but that it must be tied to stringent political conditions and must not diminish the attention accorded to, or ...[+++]


Maintenant, tout cela doit se concrétiser dans deux affirmations : tout d’abord, nous ne pouvons pas perdre de vue notre objectif auquel nous ne pouvons renoncer, à savoir la paix dans la région, paix qu’il faut établir et consolider sur la base de l’acceptation par tous des règles de droit international et des décisions du Conseil de sécurité de l’ONU. Ensuite, l’Europe doit assumer une fois pour toutes une responsabilité dans la ...[+++]

Today this process can be summed up in two affirmations: firstly, we cannot lose sight of our inescapable objective, which is peace in the region, a peace which must be established and consolidated on the basis of an acceptance by all sides of the rules of international law and decisions of the UN Security Council: and, secondly, Europe must once and for all, in attempting to resolve this conflict, assume the responsibility that befits our political influence, our values and our interests.


Ensuite, nous devons nous demander ce qui doit se faire au niveau européen et ce qui doit être fait par les États membres, les régions ou la société civile.

Secondly, we need to ask ourselves what should be done at European level and what should be done by the Member States, the Regions or civil society.


Toutefois, le choix des critères doit être transparent, et la désignation des pays, des régions ou groupes doit être transparente, de façon à ce que la population puisse véritablement appuyer le système et affecter les ressources nécessaires pour ensuite accélérer le renvoi de ces gens, ce qui va ensuite en dissuader d'autres de choisir ce moyen.

However, the selection of the criteria has to be transparent, the designation of which countries or parts of countries or groups has to be transparent, so that the public will genuinely support that system and apply the necessary resources to then expedite removal of these people, which will then deter others from taking the same route.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région doit ensuite ->

Date index: 2024-12-23
w