Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «région de kandahar serait » (Français → Anglais) :

Dans le cas où un système MRV comparable serait adopté au niveau mondial, le système régional serait aligné, s'il y a lieu, sur ce dernier.

In case of a successful move to a comparable MRV at global level, the regional system will be aligned with it, as appropriate.


Renseignements complémentaires: a) membre d'un comité de direction Taliban composé de sept personnes à Kandahar, Afghanistan, depuis mai 2007; b) suspecté d'être dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan».

Other information: (a) Member of a seven member Taliban leadership committee in Kandahar, Afghanistan, as of May 2007, (b) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area’.


Renseignements complémentaires: a) membre d’un comité de direction Taliban composé de sept personnes à Kandahar, Afghanistan, depuis mai 2007; b) se trouverait dans la région frontalière entre l’Afghanistan et le Pakistan».

Other information: (a) Member of a seven member Taliban leadership committee in Kandahar, Afghanistan, as of May 2007, (b) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area’.


Toutefois, j'ai aussi entendu certains experts militaires dire que le nombre de soldats qu'il faudrait ajouter dans la région de Kandahar serait plutôt de l'ordre de 5 000 à 10 000.

However, I have also heard some reports from military experts who say that the influx of troops should be more in the order of 5,000 to 10,000 troops into the Kandahar region.


Assurer le contrôle et la sécurité de Kandahar serait pour le Canada un objectif moins considérable que le développement global de l'Afghanistan, mais ce serait réalisable.

Securing and assuming control of Kandahar could be an easier undertaking for Canada than ensuring Afghanistan's overall development. It is an achievable objective.


Mais soyons réalistes. D’après ce que nous avons vu et ce que nous ont dit pratiquement tous les commandants et les simples soldats qui connaissent de près la situation à Kandahar, quand bien même on doublerait les effectifs de combat dans la région de Kandahar, ce serait encore trop peu pour assurer le degré de sécurité nécessaire à la mise en œuvre des projets de développement.

Let us be blunt: from what we have seen, and what we have heard from virtually every commander and every rank-and-file soldier with Kandahar experience that we have talked to, even twice as many combat soldiers operating in Kandahar would fall short of what is needed to assure the degree of security to get development moving.


Vers la fin de l’été, à un moment où la Chambre ne siégeait pas, le gouvernement a annoncé que le rôle du Canada en Afghanistan serait élargi et que des troupes seraient envoyées dans la région dangereuse de Kandahar.

Late this summer, while the House of Commons was adjourned, the government announced that Canada's role in Afghanistan would be expanding and troops would be moved into the dangerous Kandahar region.


La Commission serait reconnaissante si les réponses à ces questions pouvaient être le plus détaillées possible sur chaque sujet spécifique ainsi le niveau auquel la mesure proposée peut serait le mieux traitée : au niveau international, de l’UE, national, régional ou local.

In replying to these questions, the Commission would be grateful if as much detail as possible is provided on these specific issues, as well as the question at which level the proposed measure could be best addressed: at international, EU, national, regional or local level?


Les demandeurs d'asile de certains pays pourraient être renvoyés dans leur région d'origine où une "protection effective" leur serait offerte et où leur cas serait traité en vue d'une réinstallation organisée dans leur région d'origine ou, pour certains, d'un accès à des programmes de réinstallation en Europe.

Asylum seekers from certain countries could be returned to their home regions where "effective protection" could be offered to them, and where they would be processed with a view to managed resettlement in their home regions or, for some, access to resettlement schemes in Europe.


Est-ce que le retrait ou la réduction des effectifs canadiens à Kandahar serait vu comme une réduction de l'effectif de l'OTAN ou comme une réduction ou un retrait de l'effectif canadien?

Would a Canadian withdrawal or downsizing in Kandahar be viewed as a NATO downsizing or a Canadian downsizing or withdrawal?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région de kandahar serait ->

Date index: 2022-08-03
w