Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "région côtière seraient touchées " (Frans → Engels) :

Les collectivités du Canada, de la Colombie-Britannique, et tout particulièrement des Premières Nations, car toutes les Premières Nations de la région côtière seraient touchées par un déversement majeur comme celui de l'Exxon Valdez, continueront de se faire entendre et j'espère que le gouvernement finira par les écouter.

Canadian and British Columbia communities and especially first nations, all of the first nations in the coastal area that could be affected by a major spill, such as the one from the Exxon Valdez, are going to keep making their voices heard, and I hope the government eventually will listen.


*Diminution de la diversité biologique, y compris le déclin de nombreuses espèces pélagiques et côtières en raison des dommages subis par les aires de ponte côtières. Les plans régionaux d'action en faveur de la biodiversité ont identifié jusqu'à 30 actions nécessaires pour enrayer la destruction de l'habitat et le déclin des espèces touchées dans certaines zones côtières des régions métropolitaines du nord-ouest de l'Europe.

* loss of biodiversity, including decline of coastal and offshore fish stocks as a result of damage to coastal spawning grounds; Regional Biodiversity Action Plans have identified up to 30 actions necessary to prevent further habitat loss and arrest species decline in certain coastal areas in the North-West European Metropolitan area.


Les régions côtières sont particulièrement touchées par le changement climatique, et la gestion des risques côtiers peut avoir de lourdes répercussions sur leur budget et leur économie.

Coastal regions are also particularly affected by climate change, and risk management may have dramatic impact on their budgets and economies.


En Côte d’Ivoire (qui a reçu la majeure partie du budget affecté à l’Afrique occidentale côtière au cours de cette période), étant donné la situation engendrée par la crise et le nombre de personnes affectées (5,9 millions de personnes enregistrées en 2012 dans les régions occidentales les plus touchées; près de 4 millions de personnes vivant dans les deux quartiers les plus touchés d’Abidjan selon les estimations), on peut raisonnablement conclure qu ...[+++]

Furthermore, for Côte d’Ivoire (where the larger part of the budget was allocated in CWA during the period), given the situation created by the crisis and the number of people affected (5.9 million were registered in 2012 in the most affected western regions; nearly 4 million people are thought to be living in the 2 most affected quartiers in Abidjan), it can reasonably be concluded that the Commission – the main humanitarian donor – has achieved a very high cost-effectiveness ratio, based on the lack of reported excess mortality and the effectiveness of the livelihoods and social cohesions approaches.


M. Jim Abbott: Je pense que lors de l'audition de témoins Mme Katz a déclaré que le ministère ne créerait pas d'AMC dans une région où les communautés côtières ou touchées n'y seraient pas en faveur.

Mr. Jim Abbott: I believe that in testimony Ms. Katz professed that the department wouldn't create an MCA in an area where the coastal or affected communities weren't in favour of it.


Je vous demande respectueusement, en votre qualité de président du comité, d'envisager de prolonger l'actuelle période de consultation afin de prévoir le temps nécessaire pour entendre des témoins des collectivités côtières qui seraient touchées.

Therefore, I respectfully request that, as Committee Chair, you extend the current consultation period to include time to hear witnesses from affected coastal communities.


Compte tenu des 45 000 habitants de la partie la plus importante de la ville de Nanaimo et des résidents de la région de Lantzville que je représente en ce moment, environ 50 000 électeurs seraient déplacés. Donc, à peu près 50 000 personnes seraient touchées à cette extrémité de ma circonscription, alors que 25 000 seraient ajoutées dans la partie nord de celle-ci.

That would displace about 50,000 voters between the 45,000 that I currently represent in Nanaimo, the larger half, and the Lantzville region, so about 50,000 people at that end, and would add about 25,000 at the north end of the riding.


Ensuite, il n'est pas question de choisir des régions désignées en fonction du nombre de personnes qui seraient touchées, mais bien en fonction des besoins rencontrés dans les régions éloignées des grands centres du Canada.

Also, the regions will not be designated based on the number of people who would be affected; they will be based on the needs identified in these regions far from Canada's major cities.


50. demande au Conseil et à la Commission que les aides en faveur des personnes et des entreprises des secteurs de la pêche, de la conchyliculture et de l'aquaculture espagnols octroyées en vertu du règlement (CE) n° 2372/2002 du Conseil du 20 décembre 2002 soient maintenues pour tous ceux qui continuent à subir les conséquences du naufrage, et particulièrement pour les personnes et les entreprises les plus directement affectées; demande également à la Commission de présenter en ce qui concerne les régions françaises une proposition ...[+++]

50. Calls on the Council and the Commission to ensure that the use of aid for individuals and businesses in the Spanish fisheries, seafood and fish-farming sectors can be maintained under Council Regulation (EC) No 2372/2002 of 20 December 2002 for all those who are still suffering from the effects of the shipwreck, especially the people and enterprises most directly affected; calls also on the Commission to put forward a proposal for French regions similar to that presented in the case of the Spanish coastal areas affected;


Mme Berger a évoqué les régions qui ne relèvent pas de l'objectif 1 ni de l'objectif 2 ; l'intérêt de ce Fonds d'assistance exceptionnelle, que nous allons créer ensemble, est qu'il pourra financer, en dehors des zones d'objectif 1 et d'objectif 2, des régions qui ont été touchées ou qui seraient touchées à l'avenir.

Mrs Berger has mentioned the regions that do not fall within the scope of objective 1 or objective 2. The point of this exceptional aid Fund that we are creating together is that it will be able to fund regions outside the objective 1 and 2 areas that have been affected or which could be affected in future.


w