Pendant que j'écoutais les témoins du Conseil du Trésor, il m'a semblé que le Conseil du Trésor tient beaucoup à inscrire l'équité salariale dans la négociation collective pour établir ce qu'ils appellent le régime proactif; cependant, cette loi ne permet pas la gamme complète des relations industrielles, ce qui comprend les griefs en cours de convention collective, le peaufinage grâce à de vastes audiences en arbitrage et à des décisions mûrement réfléchies et l'exercice des droits collectifs par le processus normal de règlement des différends.
It seems to me that, as I listened to the Treasury Board, the Treasury Board is very eager to have pay equity subject to collective bargaining in what they call the proactive regime; but they are not, through this act, allowing the industrial relations " full meal deal," which includes mid-contract grievances, fine tuning through well- thought board and arbitral hearings and decisions and the exercise of collective rights through the normal dispute resolution machinery.