Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régime politique croyez-vous » (Français → Anglais) :

Quelle sorte de régime politique croyez-vous bâtir en subordonnant un peu plus nos démocraties à un système caractérisé par l'absence de séparation des pouvoirs, de responsabilité politique des gouvernements et de représentation du peuple, faute de peuple unique européen?

What sort of political regime do you think you are building by subordinating our democracies a little further to a system characterised by no separation of powers, no political accountability on the part of governments and no representation of the people, except of a single European people?


Ici, dans la prestigieuse enceinte qui accueille le Parlement européen, vous vous efforcez de rendre possibles les relations entre États et régimes politiques afin qu'ensuite la réconciliation entre les personnes puisse se faire.

Here, in this great hall of assembly of the European Parliament, you strive to make possible the relationships between states and political realities that make reconciliation between persons possible.


Je constate simplement un fait : si la guerre éclate, il sera bien plus aisé de vous persuader - vous qui constituez l'autorité budgétaire de l'Union européenne - de faire preuve de générosité si personne ne conteste la légitimité de l'action militaire qui a eu lieu, du nouveau régime politique qui sera mis en place par la suite ou des coordinateurs du processus de reconstruction. Ce n'est pas une remarque d'ordre juridique.

I am simply making an observation of fact: if it comes to war, it will be very much easier to persuade you – the European Union's budgetary authority – to be generous if there is no dispute about the legitimacy of the military action that has taken place; about the new political order that emerges thereafter; or about who is in charge of the reconstruction process. I am not making a quasi-legal point.


Je constate simplement un fait : si la guerre éclate, il sera bien plus aisé de vous persuader - vous qui constituez l'autorité budgétaire de l'Union européenne - de faire preuve de générosité si personne ne conteste la légitimité de l'action militaire qui a eu lieu, du nouveau régime politique qui sera mis en place par la suite ou des coordinateurs du processus de reconstruction. Ce n'est pas une remarque d'ordre juridique.

I am simply making an observation of fact: if it comes to war, it will be very much easier to persuade you – the European Union's budgetary authority – to be generous if there is no dispute about the legitimacy of the military action that has taken place; about the new political order that emerges thereafter; or about who is in charge of the reconstruction process. I am not making a quasi-legal point.


À cet égard, permettez-moi d'adresser un dernier mot à M. Markov : Monsieur Markov, j'ai moi-même déjà exprimé de telles critiques à l'égard de la faiblesse de l'Occident et de la répression exercée par un régime politique lorsque le SED était encore au pouvoir à Berlin-Est, et je peux vous dire que vous auriez qualifié de retour à la guerre froide des propos tels que ceux que vous avez prononcés.

In this context, allow me to say a final word to Mr Markov. Mr Markov, I have expressed criticism of the weakness of the West and of the repression practised by a regime myself in the past, when the SED was still in power in East Berlin, and I have to say that you yourself would have described the words that you have just used as a throwback to the cold war.


Honorables sénateurs, si vous désirez protéger le coeur même de notre régime politique démocratique, je vous exhorte à résister de façon résolue à la soif de pouvoir du gouvernement qui, loin de se limiter à une arrogance presque naïve, va jusqu'à une déplorable tendance à miner la bonne gouvernance du Canada.

Honourable senators, if you wish to safeguard the core of our democratic political system, I urge you to resist resolutely the government's thirst for power, which goes beyond an almost innocent arrogance to a deplorable tendency to undermine good government in this country.


Pour nos militaires qui, chaque jour, peuvent être affectés par ce régime particulier, croyez-vous que ce projet de loi fera en sorte d'améliorer leur confiance envers le système de justice dont ils sont les principaux clients?

For our military members who may be affected by this particular system every day, do you think this bill will improve their trust in the justice system, for which they are the main clients?


Monsieur le Président, étant donné votre expérience politique, croyez-vous que ce serait une position de campagne défendable?

Mr. Speaker, given your political past, do you believe that would be a tenable campaign position?


Comme vous avez pu le lire dans notre mémoire précédent, notre parti s'oppose à la domination du régime politique et électoral par des partis politiques et par le régime des partis et considère qu'il est anachronique pour notre système de refuser tout pouvoir aux citoyens et de les écarter du processus politique.

As you know from our previous submission, our party is opposed to the domination of the political and electoral process by political parties and by the party system, and it considers it an anachronistic feature of the system that keeps citizens out of power and marginalizes them from the political process.


La présidente : À la lumière de ce que vous avez dit à propos du centre d'excellence, et le comité s'y intéresse vivement, pour aider les gens à établir leur propre régime matrimonial, croyez-vous qu'une période de transition de deux ans serait une période plus adéquate qu'une seule année?

The Chair: In light of what you said about the centre of excellence, and the committee has been very much interested in that, to help people set up their own matrimonial regimes, do you think a two-year transitional period would be a better time period than one year?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime politique croyez-vous ->

Date index: 2021-05-12
w