Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régime dictatorial militaire birman » (Français → Anglais) :

Toutefois, aussi illogique et cruel que cela puisse paraître, les efforts d’aide internationaux ont été entravés par le régime dictatorial militaire birman.

Yet, illogical and cruel as it might seem, international efforts of help have been hampered by the military dictatorship regime of Burma.


(Le document est déposé) Question n 171 M. Rodger Cuzner: Pour ce qui est de la junte militaire en Birmanie et du gouvernement du Canada: a) quelles mesures le gouvernement du Canada prend-il pour s’assurer que les sociétés canadiennes cessent toute relation commerciale avec la Birmanie; b) quelles mesures le gouvernement prend-il pour s’assurer qu’aucun autre contrat commercial ne sera conclu entre les entreprises canadiennes et la Birmanie; c) quelles mesures intérieures le gouvernement du Canada poursuit-il pour s’assurer que les sociétés canadiennes qui bénéficient fina ...[+++]

(Return tabled) Question No. 171 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the military junta in Burma and the Government of Canada: (a) what measures is the Government of Canada taking to ensure Canadian corporations end all commercial ties with Burma; (b) what measures is the government taking to ensure that no additional commercial contracts form between Canadian companies and Burma; (c) what domestic steps is the Government of Canada pursuing to guarantee those Canadian corporations financially benefiting from economic activity in Burma are restricted from ...[+++]


D. considérant que le 11 juin 2008, la presse inféodée à la junte militaire birmane, dont le porte-parole du régime, The New Light of Myanmar, a appelé à la flagellation publique d'Aung San Suu Kyi et que la junte militaire a refusé de prendre ses distances par rapport à cet appel scandaleux,

D. D whereas on 11 June 2008 official newspapers of the Burmese military junta, including the regime's mouthpiece, The New Light of Myanmar , called for the public flogging of Daw Aung San Suu Kyi, and whereas the military junta has refused to distance itself from this disgraceful suggestion,


D. considérant que le 11 juin 2008, la presse inféodée à la junte militaire birmane, dont le porte-parole du régime, The New Light of Myanmar, a appelé à la flagellation publique d'Aung San Suu Kyi et que la junte militaire a refusé de prendre ses distances par rapport à cet appel scandaleux,

D. D whereas on 11 June 2008 official newspapers of the Burmese military junta, including the regime's mouthpiece, The New Light of Myanmar , called for the public flogging of Daw Aung San Suu Kyi, and whereas the military junta has refused to distance itself from this disgraceful suggestion,


La façon dont le régime dictatorial réagit à cette catastrophe est le plus récent exemple de son incapacité à répondre aux besoins les plus élémentaires de la population birmane.

This dictatorial regime's response to this disaster is just the most recent example of its failure to meet the basic needs of the Burmese people.


Le comité du prix Nobel a dit qu'elle était un exemple exceptionnel du pouvoir des démunis; elle qui a subi l'assassinat de son père, le général Aung San, chef indépendantiste birman; elle qui a survécu à une tentative d'assassinat qui a fait 100 morts parmi ses sympathisants; elle qui, bien qu'elle ait été élue démocratiquement pour gouverner la Birmanie, est détenue à domicile depuis 4 000 jours; elle qui symbolise la longue marche vers la liberté de nos autres citoyens honoraires; elle qui est une illustration et une expression de l'héroïsme du peuple birman devant la brutalité du régime ...[+++]

She is someone whom the Nobel Committee characterized as an outstanding example of the power of the powerless; who endured the assassination of Burmese independence leader General Aung San, her father; who herself survived an assassination attempt in which 100 of her supporters were murdered; who, as the democratically elected leader of Burma, has now spent 4,000 days under house arrest; who symbolizes the long march to freedom of our other honorary citizens; who is a metaphor and message of the heroism of the Burmese people and brutality of the Burmese dictatorship.


Que le gouvernement du Canada condamne vigoureusement la prolongation de la résidence surveillée de la leader pro-démocratie Aung San Suu Kyi, ordonnée par la junte militaire de Birmanie, et réclame la révocation immédiate de cette mesure, l'introduction de réformes démocratiques et le respect des droits de la personne et, en outre, que le gouvernement du Canada, en qualité de leader international en matière de défense des droits de la personne et des institutions démocratiques, estime qu'il est de la plus haute urgence de prendre les mesures suivantes : mettre en œuvre des mesures économiques efficaces contre le ...[+++]

That the Government of Canada vigorously condemn the Burmese military junta's extension of pro-democracy leader Aung San Suu Kyi's term of house arrest and call for it immediately to revoke this measure, to introduce democratic reforms and to abide by its human rights obligations, and further that the Government of Canada, as an international leader in the defense of human rights and democratic institutions, make it an urgent priority to take action in the form of: implementation of effective economic measures against the ...[+++]


- (EN) Après le détestable échec du régime militaire birman à satisfaire aux critères de Tullamore, auxquels la question se rapporte, l’Union européenne a convenu le 11 octobre de l’adoption de mesures ciblées supplémentaires à l’encontre du régime militaire birman.

Following the abject failure of the Burmese military regime to fulfil the Tullamore conditions to which the question refers, the European Union on 11 October agreed to adopt further targeted measures against the Burmese military regime.


Le 20 mars, 53 organisations birmanes de 28 pays ont appelé la communauté internationale à redoubler d'efforts pour faire en sorte que les négociations entre le régime militaire birman et l'opposition démocratique se transforment en un véritable dialogue tripartite entre le régime militaire, l'opposition démocratique et les groupes ethniques nationaux.

On 20 March 2001, 53 Burmese organisations from 28 countries called on the international community to intensify efforts to ensure that talks between the Burmese military regime and democratic opposition are transformed into a genuine tripartite dialogue between the military regime, the democratic opposition and ethnic minority groups.


Que le gouvernement du Canada condamne vigoureusement la prolongation de la résidence surveillée de la leader pro-démocratie, Aung San Suu Kyi ordonnée par la junte militaire de Birmanie, et réclame la révocation immédiate de cette mesure, l'introduction de réformes démocratiques et le respect des droits de la personne et, en outre, que le gouvernement du Canada, en qualité de leader international en matière de défense des droits de la personne et des institutions démocratiques, estime qu'il est de la plus haute urgence de prendre les mesures suivantes : mettre en œuvre des mesures économiques efficaces contre le ...[+++]

That the Government of Canada vigorously condemn the Burmese military junta's extension of pro-democracy leader Aung San Suu Kyi's term of house arrest and call for it immediately to revoke this measure, to introduce democratic reforms and to abide by its human rights obligations, and further that the Government of Canada, as an international leader in the defense of human rights and democratic institutions, make it an urgent priority to take action in the form of: implementation of effective economic measures against the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime dictatorial militaire birman ->

Date index: 2023-09-29
w