Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association échecs et maths
Dirigé par les erreurs
Double échec
Double-échec
Défaillance
Défaillance de l'audit
Défaillance de la vérification
Entreprise en échec
Guidé par les échecs
Guidé par échec
Guidé par échecs
Jeune entreprise en échec
Punition pour double échec
Punition pour double-échec
Pénalité pour double échec
Pénalité pour double-échec
Régime de pension individuelle
Régime de pension professionnel
Régime de retraite lié à l'activité professionnelle
Régime de retraite professionnelle
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime professionnel
Régime professionnel de retraite
Échecs & Maths
échec d'une jeune entreprise
échec de commutation
échec de l'I.V.G.
échec de l'audit
échec de l'interruption volontaire de grossesse
échec de la révision
échec de la vérification
échec de passation
échec de remise

Vertaling van "échec du régime " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pénalité pour double-échec | pénalité pour double échec | punition pour double-échec | punition pour double échec | double-échec | double échec

cross-checking penalty | cross-check penalty | cross-checking | cross-check


échec de commutation | échec de passation | échec de remise

handover failure


échec de l'audit [ échec de la vérification | échec de la révision ]

audit failure


guidé par les échecs [ guidé par échecs | guidé par échec | dirigé par les erreurs ]

failure-driven


jeune entreprise en échec | échec d'une jeune entreprise | entreprise en échec | défaillance

start-down | failure


échec de l'audit | échec de la vérification | échec de la révision | défaillance de l'audit | défaillance de la vérification

audit failure


échec de l'I.V.G. | échec de l'interruption volontaire de grossesse

unsuccessful abortion


Association échecs et maths [ Échecs & Maths ]

Association échecs et maths [ Echecs & Maths ]


régime de pension individuelle | régime de pension professionnel | régime de retraite lié à l'activité professionnelle | régime de retraite professionnelle | régime professionnel | régime professionnel de retraite

occupational pension scheme | occupational retirement pension scheme | occupational scheme


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU customs procedure [ Community customs procedure | European Union customs procedure ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a pu voir il y a quelques années une démonstration remarquable de l'échec du régime d'assurance privée fondé sur les OSSI (organismes de soins de santé intégrés) lorsque, dans un effort pour réduire les coûts, des personnes âgées qui étaient auparavant assurées par Medicare furent encouragées par le gouvernement à obtenir leurs soins par l'entremise d'un régime d'assurance privée à but lucratif fondé sur les OSSI qui serait payé par le gouvernement.

A remarkable demonstration of the failure of the commercial, private HMO-based insurance system was seen a few years ago when, in an effort to save costs, senior citizens previously covered by Medicare were encouraged by the government to obtain their care through private, for-profit HMO insurance plans that would be paid for by the government.


3. s'indigne des conditions de travail épouvantables régnant dans l'industrie textile et de l'habillement dans les PMA et les pays en développement, et condamne les responsables de la situation; fait observer que les principaux bénéficiaires d'une main-d'œuvre bon marché et de la violation tant des droits des travailleurs que des normes de santé et de sécurité dans les PMA et les pays en développement sont, entre autres, les distributeurs multinationaux basés en Europe agissant souvent par le biais de sous-traitants; est convaincu que les évènements dramatiques qui ont eu lieu au Bangladesh témoignent de l'échec du régime volontaire de respo ...[+++]

3. Expresses its indignation at the horrific working conditions in the textile and apparel industry in LDCs and developing countries and condemns those who are responsible for this situation; stresses that European-based multinational retailers, often through subcontractors, are among the main beneficiaries of cheap labour and violations of workers’ rights and health and safety standards in LDCs and developing countries; is convinced that the tragic events in Bangladesh have illustrated the failed concept of a voluntary corporate social responsibility (CSR) scheme, and points out that a legally binding and thus enforceable CSR scheme i ...[+++]


Cet instrument stimule la mise en place de régimes d’aide nationaux ou régionaux, permet des économies d’échelle et/ou minimise le risque d’échec dans des domaines où un État membre seul ne peut générer la masse critique requise; il induit aussi un effet de levier plus important que les régimes nationaux à petite échelle.

It stimulates the setting-up of national or regional support schemes; realises economies of scale and/or minimises the risk of failure in areas where an individual Member State cannot bring the requisite critical mass to bear; and generates higher leverage than small-scale national schemes.


À de nombreux égards, l’échec du régime birman reflète ce que nous disons dans ce Parlement depuis des années sur la junte militaire actuellement au pouvoir en Birmanie.

In many ways, the failure of the Burmese regime is a reflection of what we have been saying in this Parliament over the last number of years concerning the military junta that is presently in place in Burma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Après le détestable échec du régime militaire birman à satisfaire aux critères de Tullamore, auxquels la question se rapporte, l’Union européenne a convenu le 11 octobre de l’adoption de mesures ciblées supplémentaires à l’encontre du régime militaire birman.

Following the abject failure of the Burmese military regime to fulfil the Tullamore conditions to which the question refers, the European Union on 11 October agreed to adopt further targeted measures against the Burmese military regime.


Pour ce qui est de la non-prolifération, je souligne en terminant que ce qui est qualifié par de nombreuses personnes d'échec du régime de non-prolifération et d'échec de la diplomatie tient au fait que la communauté internationale n'a aucun moyen d'assurer l'imposition de sanctions aux pays qui trichent.

Let me conclude by pointing out, on the question of non-proliferation, that what many people suggest is the failure of the non-proliferation regime, the failure of diplomacy, is a function of the fact that there is no way for the international community to enforce sanctions against cheating. We've seen it time and time again.


Surtout lorsque cette agression commence précisément au moment où le Conseil de sécurité et les inspecteurs tiennent en échec le régime de Saddam Hussein et commencent à le désarmer.

This is especially the case when such aggression begins at the very point when the Security Council and the inspectors are succeeding in keeping Saddam Hussein's regime in check and are beginning to disarm it.


Les conséquences d'un échec du régime de sanctions imposé à Bagdad sont en tout cas incalculables.

At all events, the consequences of a failed sanctions regime against Baghdad are incalculable.


Mme Lalonde: Est-ce que le premier ministre ne voit pas dans cette situation l'échec du régime fédéral canadien et que la situation va continuer de se détériorer avec le Transfert social canadien qui réduira encore plus le financement fédéral dans les dépenses de l'aide sociale?

Mrs. Lalonde: Does the Prime Minister not realize that the federal system has failed us in this respect and that the situation will go on deteriorating under the Canada Social Transfer, which will further reduce federal funding for welfare assistance?


Le ministre reconnaîtra-t-il que le triste portrait du Québec, où près de 21 p. 100 des Québécois vivent maintenant sous le seuil de la pauvreté, le plus haut taux au Canada, je vous le rappelle, est l'héritage du fédéralisme et la preuve accablante de l'échec du régime qui est incapable, mais absolument incapable, de contribuer au développement économique du Québec et impuissant devant l'aggravation de la pauvreté au Québec?

Will the minister recognize that the sad picture in Quebec, where 21 per cent of the population now live below the poverty line, the highest rate in Canada, might I add, is the result of federalism and irrefutable proof of the failure of a system totally unable to promote economic development in Quebec and powerless in the face of deepening poverty in Quebec?


w