27. estime qu'en cas de départ avant l'âge de la retraite, il faudra prévoir que l'affilié à un régime de pension complémentaire puisse demander le versement, sous forme de capital, de la valeur de ses droits acquis à certaines conditions, entre autres quand il part vers une entreprise à l'étranger ou quand il réduit son activité professionnelle à partir de 55 ans;
28. Considers that, in the event of departure before retirement age, subscribers to a supplementary pension scheme should be able to request payment, in the form of capital, of the value of their acquired rights on certain conditions, inter alia if moving to another enterprise abroad or reducing their working time from age 55;