Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régime de mugabe nous rappelle " (Frans → Engels) :

Il est convenu, - Que la motion soit modifiée par suppression, au paragraphe 3, des mots « Considérant la récente expulsion par le régime Mugabe du chef de mission de l’Union européenne et » et substitution du mot « Rappelant ». Il est convenu, - Que la motion soit modifiée par adjonction de ce qui suit :

It was agreed, - That the motion be further amended by striking out in paragraph three the words “considering the recent expulsion by the Mugabe regime of the European Union’s chef de Mission, and” and by substituting the following therefor: “recalling”.


Nous avons exprimé notre avis au travers de 16 résolutions ces dernières années, mais le régime de Mugabe nous rappelle constamment que, quelle que soit la gravité de la situation, celle-ci peut encore empirer.

We have expressed our views in some 16 resolutions in recent years, but the Mugabe regime persistently reminds us that no matter how bad the situation, it can always make matters tragically worse.


6. déplore la tiédeur de la position adoptée par l'Union africaine, tout particulièrement l'Afrique du Sud et un certain nombre d'autres pays voisins du Zimbabwe, qui se voilent la face devant l'oppression journalière exercée à l'encontre de la population du Zimbabwe et la destruction de l'économie de ce pays; rappelle au gouvernement sud-africain la responsabilité particulière qui lui incombe vis-à-vis de son voisin zimbabwéen et l'invite à mettre tout en œuvre pour faire en sorte que le régime ...[+++]

6. Deplores the weak stance of the African Union, in particular South Africa and a number of Zimbabwe's other neighbours, in turning a blind eye to the daily oppression of the people of Zimbabwe and the destruction of that country's economy; reminds the South African Government of its special responsibility vis-à-vis its neighbour Zimbabwe and calls on it to strive to ensure that the Mugabe regime stops the forced evictions immediately;


6. déplore la tiédeur de la position adoptée par l'Union africaine, tout particulièrement l'Afrique du Sud et un certain nombre d'autres pays voisins du Zimbabwe, qui se voilent la face devant l'oppression journalière exercée à l'encontre de la population du Zimbabwe et la destruction de l'économie de ce pays; rappelle au gouvernement sud‑africain la responsabilité particulière qui lui incombe vis‑à‑vis de son voisin zimbabwéen et l'invite à mettre tout en œuvre pour faire en sorte que le régime ...[+++]

6. Deplores the weak stance of the African Union, in particular South Africa and a number of Zimbabwe's other neighbours, in turning a blind eye to the daily oppression of the people of Zimbabwe and the destruction of that country's economy; reminds the South African Government of its special responsibility vis-à-vis its neighbour Zimbabwe and calls on it to strive to ensure that the Mugabe regime stops the forced evictions immediately;


Nous ne contestons nullement la description de la misère au Zimbabwe et nous nous associons à la ferme condamnation du régime de Mugabe, mais cela nous pose problème de voir les pays voisins pointés du doigt et d’entendre que ce sont eux qui devraient démettre Mugabe du pouvoir.

Not in any way do we dispute the description of the misery in Zimbabwe, and we can endorse the rigorous condemnation of the Mugabe regime, but we have problems with pointing the finger at the surrounding countries and saying that it is they who have to remove Mugabe from power.


I. rappelant que le Parlement européen s'est toujours prononcé en faveur d'une extension et d'une stricte mise en œuvre des sanctions, ainsi que d'autres mesures visant à rendre plus efficace l'action internationale contre le régime de Mugabe,

I. whereas the European Parliament has consistently called for the widening and rigorous enforcement of sanctions, as well as other measures to make international action against the Mugabe regime more effective,


Au lendemain des élections, nous songerons aux mesures qui pourraient être prises contre Mugabe et son régime, mais laissons. Le président suppléant (Mme Bakopanos): La députée de Québec a la parole.

When the process is over we will examine what actions we should take against Mugabe and his regime, but let us give the The Deputy Speaker: The hon. member for Québec.


Rappelant l'objectif que nous nous sommes fixé à Londres de promouvoir un vaste programme de travail de l'OMC en vue de réduire, sur la base du régime NPF, les droits applicables aux produits industriels et d'examiner dans quelle mesure il est possible de les supprimer progressivement selon un calendrier à convenir, nous veillerons ensemble à ce que les travaux nécessaires soient réalisés par le Secrétariat et les membres de l'OMC en ce qui concerne les bases de données et les travaux du Comité de l'accès aux marchés, afin de permettr ...[+++]

Recalling the shared objective from London that we would pursue a broad WTO work program for the reduction on an MFN basis of industrial tariffs and the exploration of the feasibility of their progressive elimination within a timescale to be agreed, we will work together to ensure that the necessary work is undertaken by the WTO Secretariat and Members with respect to data bases and the work of the Committee on Market Access to permit appropriate analysis on all possible options for proceeding with further liberalisation.


Rappelant l'objectif que nous nous sommes fixé à Londres de promouvoir un vaste programme de travail de l'OMC en vue de réduire, sur la base du régime NPF, les droits applicables aux produits industriels et d'examiner dans quelle mesure il est possible de les supprimer progressivement selon un calendrier à convenir, nous veillerons ensemble à ce que les travaux nécessaires soient réalisés par le Secrétariat et les membres de l'OMC en ce qui concerne les bases de données et les travaux du Comité de l'accès aux marchés, afin de permettr ...[+++]

Recalling the shared objective from London that we would pursue a broad WTO work program for the reduction on an MFN basis of industrial tariffs and the exploration of the feasibility of their progressive elimination within a timescale to be agreed, we will work together to ensure that the necessary work is undertaken by the WTO Secretariat and Members with respect to data bases and the work of the Committee on Market Access to permit appropriate analysis on all possible options for proceeding with further liberalisation.


Rappelant les engagements également pertinents de la Communauté lors des négociations au sein du GATT, il a déclaré : "Nous avons considérablement progressé dans les efforts que nous avons déployés pour équilibrer les marchés" mais nos partenaires commerciaux n'ont pas "apporté la même contribution". En ce qui concerne les propositions visant à moduler davantage les régimes de marché dans l'intérêt du développement rural, il a déclaré que les mesures proposées dans les sec ...[+++]

In the Commission's view it was essential that the market regimes continue to contribute to the rural development objective.




Anderen hebben gezocht naar : le régime     régime mugabe     des mots     mot rappelant     régime de mugabe nous rappelle     régime     régime de mugabe     l'union africaine tout     pays rappelle     condamnation du régime     nous     contre le régime     rendre plus     rappelant     son régime     prises contre mugabe     des élections nous     base du régime     l'objectif que nous     davantage les régimes     déclaré nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime de mugabe nous rappelle ->

Date index: 2024-12-27
w