Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "référendums vont aussi " (Frans → Engels) :

Monsieur Iftody, lorsque vous et moi nous présentons aux élections, il y a moins de gens qui vont voter que lorsqu'on tient un référendum ou un vote sur une question aussi importante que la création de réserves et l'inondation des terrains.

Mr. Iftody, when you and I stand for an election, fewer people cast ballots than when a referendum or a vote on a question as important as the establishment of reserves or the flooding of land is in question.


La dernière chose que j'aimerais souligner a été mentionnée par d'autres personnes, mais peut-être pas aussi directement. Je me demande si ces modifications vont assez loin, en ce sens qu'il faut toujours que le ministre des Affaires autochtones et du Développement du Nord approuve les projets de référendum.

The last point I would make—and it's one that was alluded to by others, although maybe not as directly—is that I wonder whether these amendments really go far enough, in the sense that they still require the minister for Indian Affairs and Northern Development to approve a referendum.


Dès lors que des référendums vont aussi avoir lieu dans sept autres États membres au moins, d’une part, et que l’on est pessimiste sur l’intérêt que les citoyens vont manifester, d’autre part, la Commission pourrait-elle dire quelle politique elle compte mettre en œuvre dans ce domaine et quelles mesures elle a prises pour informer les citoyens européens tant en ce qui concerne le contenu qu’en ce qui concerne l’importance du traité constitutionnel?

Given the low level of public interest predicted regarding the referendums to be held in at least seven other Member States, what strategy does the Commission intend to adopt and what measures has it taken to inform the European public of the substance and significance of the Constitutional Treaty?


Dès lors que des référendums vont aussi avoir lieu dans sept autres États membres au moins, d'une part, et que l'on est pessimiste sur l'intérêt que les citoyens vont manifester, d'autre part, la Commission pourrait-elle dire quelle politique elle compte mettre en œuvre dans ce domaine et quelles mesures elle a prises pour informer les citoyens européens tant en ce qui concerne le contenu qu'en ce qui concerne l'importance du traité constitutionnel?

Given the low level of public interest predicted regarding the referendums to be held in at least seven other Member States, what strategy does the Commission intend to adopt and what measures has it taken to inform the European public of the substance and significance of the Constitutional Treaty?


On nous a dit, aussi: «Le Bloc québécois ne veut pas participer à la prochaine élection fédérale, il prétend qu'il n'y en aura pas, parce qu'il va gagner le référendum sur la souveraineté, alors pourquoi intervient-il dans ce domaine?» Je vais vous dire que notre mandat est d'assurer la défense des intérêts du Québec, et dans la défense des intérêts du Québec, il faut respecter le choix que les Québécois vont faire au référendum.

We were told: ``The Bloc Quebecois does not want to participate in the next federal election, it says there will be no such federal election because it will win the referendum on sovereignty. So why does it take action on this issue?'' Let me tell you that our mandate is to defend Quebec's interests and, in so doing, we must respect the choice that Quebecers will make in the referendum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référendums vont aussi ->

Date index: 2021-06-02
w