Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de référendum
Gagner
Gagner chez soi
Gagner d'un boyau
Gagner d'une longueur
Gagner d'une roue
Gagner sa croûte
Gagner sur son terrain
Gagner un navire
Gagner à domicile
Manque à gagner
Rattraper
Référendum
Référendum administratif
Référendum appartenant aux autorités
Référendum correctif
Référendum de ratification
Référendum des autorités
Référendum en matière fédérale
Référendum fédéral
Référendum postérieur
Référendum sur la grève
Référendum à la demande d'une autorité
Référendum émanant d'une autorité
S'entraîner pour gagner
S'entraîner à gagner

Traduction de «gagner le référendum » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
référendum des autorités | référendum appartenant aux autorités | référendum émanant d'une autorité | référendum à la demande d'une autorité | référendum administratif

referendum requested by an authority


gagner d'une roue [ gagner d'une longueur | gagner d'un boyau ]

win by a wheel's length


gagner sur son terrain | gagner chez soi | gagner à domicile

to win at home


référendum en matière fédérale | référendum fédéral | référendum | demande de référendum

referendum on federal matters | federal referendum | referendum | request for a referendum


référendum correctif | référendum de ratification | référendum postérieur

corrective referendum


S'entraîner à gagner [ S'entraîner pour gagner ]

Train to Win [ Training to Win ]


Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]

Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]


gagner | gagner un navire | rattraper

overhaul a vessel | overhaul


référendum | référendum sur la grève

strike ballot


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a promis de séparer le Québec du Canada; il a promis d'aider le PQ à gagner un référendum.

It promised to separate Quebec from Canada. It promised to help the PQ win a referendum.


Soumettez ce traité à des référendums comme vous le faisiez lorsque vous pensiez les gagner.

Put the Treaty to the referendums that you supported when you thought you could win them.


Afin de pouvoir duper les citoyens du Royaume-Uni et de les dissuader du référendum qu’il leur avait promis parce qu’il sait qu’il ne peut gagner.

So that he can con the people of the United Kingdom out of the referendum he promised them because he knows he cannot win it.


Le président en exercice du Conseil a déclaré, en toute modestie, qu’il n’y avait pas, à l’ordre du jour du Conseil, de décisions appelées à faire date. Mais s’il réussit à soumettre l’idée d’un référendum sur le traité constitutionnel le même jour dans toute l’Europe aux autres chefs d’État ou de gouvernement, et à gagner leur soutien pour cette mesure, il pourra dire, en toute modestie, qu’il a produit des décisions qui font date.

The President-in-Office said, in all modesty, that there were no epoch-making decisions on the Council’s agenda. Yet if he succeeds in putting the idea of a referendum on the Constitutional Treaty on the same day throughout Europe in front of the other Heads of State or Government and in winning support for it among them, he will be able to say, in all modesty, that he has produced epoch-making decisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'argument est aussi simple que convaincant : sans cette mesure, il n'y a aucune chance, par exemple, de gagner le référendum en Pologne.

The argument is as simple as it is convincing: without this measure there is no chance of winning the referendum in Poland, for example.


Je souhaite faire une remarque finale sur l’expérience du référendum irlandais : nous avons eu très clairement la preuve, en Irlande, que vous pouvons faire avancer l’Europe, que nous pouvons gagner l’adhésion des citoyennes et des citoyens, si nous nous battons vraiment pour cette Europe, pour notre cause européenne, si nous sommes vraiment prêts à aller vers les gens et à leur dire clairement pourquoi c’est le bon choix et pourquoi c’est nécessaire.

I draw for my concluding remarks on my experience of the Irish referendum; in Ireland, it became quite apparent that, if we are to be able to advance our European cause and gain public support for it, we have to really fight for this Europe of ours and for our European cause; we really have to be prepared to meet people halfway and tell them, in plain language, why it is right and necessary.


M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Monsieur le Président, le ministre des Affaires intergouvernementales admettrait-il qu'en autant que son gouvernement croyait gagner les référendums, il n'en a jamais contesté la légalité, mais que maintenant qu'il a le dos collé au mur, qu'il sait qu'il va perdre le prochain référendum, il tente par tous les moyens d'empêcher les Québécois et les Québécoises de se prononcer sur leur avenir?

Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Mr. Speaker, would the Minister of Intergovernmental Affairs admit that as long as his government thought it would win the referendums, it did not challenge their legality, but now that its back is to the wall, now that it knows it is going to lose the next referendum, it is trying everything it can think of to prevent Quebecers from making a decision about their future?


Le député dit que je vais bloquer tout référendum. Ensuite, il dit quel moyen je vais prendre pour gagner le référendum.

The hon. member says that I want to prevent a referendum, and then he refers to what I will do to win it.


Les personnes âgées, tout comme les autres citoyens de ce pays, préfèrent un gouvernement qui énonce clairement ses intentions, plutôt qu'un gouvernement irresponsable qui dilapide l'argent qu'il n'a pas dans le seul but de gagner son référendum.

Seniors, like the rest of the people in this country, prefer a government that states its intentions clearly over one that irresponsibly wastes money it does not have just to win its referendum.


On nous a dit, aussi: «Le Bloc québécois ne veut pas participer à la prochaine élection fédérale, il prétend qu'il n'y en aura pas, parce qu'il va gagner le référendum sur la souveraineté, alors pourquoi intervient-il dans ce domaine?» Je vais vous dire que notre mandat est d'assurer la défense des intérêts du Québec, et dans la défense des intérêts du Québec, il faut respecter le choix que les Québécois vont faire au référendum.

We were told: ``The Bloc Quebecois does not want to participate in the next federal election, it says there will be no such federal election because it will win the referendum on sovereignty. So why does it take action on this issue?'' Let me tell you that our mandate is to defend Quebec's interests and, in so doing, we must respect the choice that Quebecers will make in the referendum.


w