Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "référendum ait lieu demain matin " (Frans → Engels) :

– (EN) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je vous remercie de me permettre de vous dire quelques mots, avant le vote final sur l’évaluation intermédiaire du septième programme-cadre, qui aura lieu demain matin, en plénière.

– Madam President, honourable Members, I would like to thank you for this opportunity to address all of you before the final vote on the FP7 interim evaluation report in plenary tomorrow morning.


Exceptionnellement, en raison de la présentation du programme de la Présidence française, le vote aura lieu demain matin à neuf heures.

The vote will take place tomorrow at 9 a.m., by way of exception, due to the presentation of the programme for the French Presidency.


Pour ceux qui souhaitent poursuivre la discussion avec vous, une réunion spéciale aura lieu demain matin, organisée par la sous-commission des droits de l’homme.

For those wishing to continue the discussion with you, there will be a special meeting tomorrow morning, organised by the Subcommittee on Human Rights.


C'est pourquoi tous les autres partis vont nous trouver sur le chemin du Québec, peu importe que l'élection ait lieu demain, après-demain, dans un an ou dans 18 mois.

This is why all the other parties will find us in their path in Quebec, whether an election is held tomorrow, the next day, in one year or in 18 months.


Le vote aura lieu demain matin.

The vote will take place tomorrow.


Le vote aura lieu demain matin.

The vote will take place tomorrow.


"Le Conseil a appris avec une vive inquiétude que le président en exercice du Belarus a demandé qu'un référendum ait lieu parallèlement aux élections législatives du 17 octobre 2004, afin de modifier la constitution du Belarus de telle sorte qu'un président puisse, sans limitation, se porter candidat aux futures élections présidentielles.

" The Council has learned with great concern that the incumbent President of Belarus has called for a referendum to be held in parallel with the Parliamentary elections on 17 October 2004 to change the constitution of Belarus to allow a president to run without limitations in future presidential elections.


Il aimerait sincèrement que le référendum ait lieu demain matin.

It would dearly love to see the referendum take place tomorrow.


Le sénateur Carstairs: Avec tout le respect que je vous dois, plus tôt aujourd'hui, j'ai entrepris des négociations pour que le vote ait lieu demain à 14 h 30, que le timbre sonne à 14 h 30 et que le vote ait lieu à 14 h 45.

Senator Carstairs: With the greatest respect, earlier today I entered into negotiations so that we could have that vote at 2:45 tomorrow afternoon, with bells to ring at 2:30 and the vote to be at 2:45.


À preuve, permettez-moi de vous faire part des résultats d'un sondage réalisé par le Conseil du patronat du Québec qui nous indique que 97 p. 100 de ses membres souhaitent que le référendum ait lieu en 1995 et 89 p. 100 d'entre eux souhaitent qu'il ait lieu en juin.

This is clearly demonstrated by the results of a poll conducted by the council of Quebec employers, according to which 97 per cent of council members want the referendum to be held in 1995 while 89 per cent of them favour a June plebiscite.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référendum ait lieu demain matin ->

Date index: 2022-09-30
w