Dans cet article, on fait référence aux substances perturbatrices du système endocrinien et je crois comprendre que jusqu'à présent, dans la partie 5, le parti gouvernemental a clairement démontré son intention de ne parler de ces substances que dans la partie 3, où l'on traite de collecte de l'information.
It's that there is a reference in this with respect to hormone-disrupting substances, and I understand that so far in part 5 the government side has made it very clear it's their intent to only have hormone-disrupting substances under part 3 with respect to information gathering.