Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "référence démontre clairement " (Frans → Engels) :

Dans cet article, on fait référence aux substances perturbatrices du système endocrinien et je crois comprendre que jusqu'à présent, dans la partie 5, le parti gouvernemental a clairement démontré son intention de ne parler de ces substances que dans la partie 3, où l'on traite de collecte de l'information.

It's that there is a reference in this with respect to hormone-disrupting substances, and I understand that so far in part 5 the government side has made it very clear it's their intent to only have hormone-disrupting substances under part 3 with respect to information gathering.


Le tableau du dernier rapport annuel auquel vous faites référence démontre clairement l'incohérence que l'on trouve dans l'application du règlement actuel, d'où la nécessité de le modifier.

The table in the last annual report to which you refer clearly shows the inconsistencies we find in how the current regulations are applied. That is why we need amendments.


Cette politique de la Banque centrale européenne a conduit à une contraction de l’économie européenne, qui démontre clairement la nécessité de diminuer davantage les taux d’intérêt de référence.

This European Central Bank policy has resulted in the contraction of the European economy, clearly demonstrating the need for further reductions in the reference interest rates.


Les objectifs du programme proposé concordent avec les domaines pour lesquels il a été clairement démontré que celui-ci apporte une valeur ajoutée européenne, à savoir: favoriser l’échange de pratiques exemplaires entre les États membres, soutenir des réseaux pour l’échange de connaissances ou l’apprentissage mutuel, agir face aux menaces transfrontalières pour réduire les risques et atténuer leurs conséquences, viser à résoudre certains problèmes liés au marché intérieur à l’égard desquels l’Union dispose d’une légitimité manifeste pour apporter des solutions de qualité dans tous les États membres, exploiter le potentiel d’innovation en ...[+++]

The objectives of the proposed Programmes reflect the areas in which it has clearly attested and verified that the Programme provides EU added value. These are: fostering best practice exchange between Member States; supporting networks for knowledge sharing or mutual learning; addressing cross-border threats to reduce risks and mitigate their consequences; addressing certain issues relating to the internal market where EU has substantial legitimacy to ensure high-quality solutions across Member States; unlocking the potential of innovation in health; actions that could lead to a system for benchmarking; improving economies of scal ...[+++]


Je vous réfère maintenant au tableau A2. Vous avez une carte du monde sur laquelle on vous présente les routes de commerce par conteneurs utilisées en 2006 et qui démontre encore clairement qu'il y a beaucoup d'opportunités de développement pour le Port de Montréal sur ces nouvelles routes.

I now refer you to table A-2 which presents the 2006 container trade routes, and which shows that the Port of Montreal still has plenty of opportunities to develop new routes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référence démontre clairement ->

Date index: 2021-12-21
w