Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «référence au précédent président bush » (Français → Anglais) :

Le président Bush s'y est référé à plusieurs reprises.

President Bush referred to it several times.


6. relève avec un vif intérêt la référence spécifique faite par le président Bush à la mesure de cap-and-trade; se dit encouragé par l'apparition de systèmes régionaux d'échange de droits d'émission de carbone aux États-Unis; rappelle néanmoins que ces mesures profiteront mieux à l'environnement et à l'industrie en général si les nouveaux mécanismes relatifs au marché du carbone dans le monde sont compatibles et interopérables et salue à cet égard la disposition spécifique prévue dans les derniers projets de pro ...[+++]

6. Notes with great interest the specific reference by President Bush to cap and trade; is encouraged by the emergence of regional carbon trade systems within the US; recalls nevertheless that both the environment and industry generally will be best served if the emerging carbon market mechanisms throughout the world are compatible and interoperable and welcomes in this respect the specific provision in the most recent EU ETS draft proposals to allow linking up to other mandatory cap-and-trade systems, including sub-national systems;


M. Watson a fait référence au précédent président Bush et au fait que, dans une certaine mesure, le nouveau président Bush espère peut-être réussir là où son père avait échoué.

Mr Watson referred to the previous President Bush and the fact that to some extent the most recent President Bush maybe hopes to resolve some of his father's failures.


À la vue de ce qui précède, nombre d’entre nous souhaiteraient savoir ce que pensent le Parlement et son président du tollé provoqué par la divulgation des conversations entre le président Bush et le premier ministre Aznar en 2003 au ranch de Crawford, peu avant l’invasion de l’Iraq.

In view of this, many of us would like to hear Parliament’s own assessment, and that of its President, of the outcry produced by the public disclosure of conversations between Presidents Bush and Aznar in 2003 at Crawford Ranch shortly before the invasion of Iraq.


– (PL) Monsieur le Président, l’intervenant précédent a évoqué le président Bush.

– (PL) Mr President, the previous speaker referred to President Bush.


L'intervenant précédent a dit que le président Bush avait fait telle et telle chose dans la foulée du 11 septembre.

The previous speaker said that President Bush did this and he did that following September 11.


Même des gens comme Henry Kissinger ont exprimé des préoccupations quant aux précédents établis par la campagne du président Bush.

Even people like Henry Kissinger have expressed concerns about the precedent setting nature of what President Bush has embarked upon.


L'évolution la plus encourageante depuis ma dernière intervention a été le discours du président Bush que j'ai entendu à l'Assemblée générale des Nations unies le 12 septembre, et la présidence a également fait référence au discours qu'il vient de faire à Cincinnati.

The most encouraging development since I last spoke was President Bush’s speech which I heard at the UN General Assembly on 12 September and the Presidency referred also to the speech that he has just made in Cincinnati.


Faisant référence au plan des États-Unis concernant le changement climatique, annoncé par le président Bush le 14 février, la Commissaire a fait observer que "ces propositions ne conduiront pas à une réduction des émissions de gaz à effet de serre aux États-Unis, mais autoriseront une augmentation notable de ces émissions.

Referring to President Bush's climate change plan for the US that he announced on 14 February the Commissioner noted: "These proposals will not lead to a reduction of greenhouse gas emissions in the United States but allow a significant increase.


Le leader du gouvernement au Sénat faisait peut-être référence à la controverse générale au sujet des prisonniers et du traitement dont ils font l'objet de la part des Américains une controverse à laquelle ont mis fin les commentaires du président Bush qui a déclaré que les prisonniers seraient traités humainement, conformément à ce qui est prévu dans les conventions de Genève.

Perhaps the hon. leader of the Senate was referring to the general controversy on detainees and the American treatment of detainees, which I think has been put to rest with the comments of President Bush that in fact they will all be treated in accordance with humane treatment as provided for in the Geneva conventions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référence au précédent président bush ->

Date index: 2021-04-23
w