Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réfugiés pourraient voir " (Frans → Engels) :

Grâce au projet de loi, certains réfugiés pourraient voir leur demande approuvée dans un délai de 45 jours, d'autres dans un délai maximal de 246 jours.

This piece of legislation would mean that some will receive that application and approval within 45 days, others within no more than 246 days.


Aujourd’hui, nous traitons du problème de l’Italie et des réfugiés en provenance de la Tunisie, mais, demain, ils pourraient venir d’Algérie, d’Égypte, voire de Libye, que des milliers de personnes ont déjà fui dans le passé.

Today, we have an issue with Italy and with refugees from Tunisia, but tomorrow it may be from Algeria, Egypt or possibly Libya, from whence thousands have already come to us in the past. The fact that we do not have the Council here is a problem, of course.


Nous pouvons le résoudre pour nous-mêmes et pour les réfugiés, parce que tous ceux qui ont visité des camps de réfugiés savent qu’il y a là-bas des enfants qui perdent un, deux, voire trois ans d’études qu’ils pourraient entreprendre en Europe.

We can resolve it for ourselves and for the refugees, because anyone who has visited refugee camps knows that there are children there losing one, two, three years of study that they could be undertaking in Europe.


Les personnes se voyant accorder le statut de réfugié pourraient ensuite se voir proposer une réinstallation dans l'un des États membres participants.

Those given refugee status could then be resettled in participating Member States.


Devant ces défis, le rapport britannique demande notamment la création de zones de protection dans les régions d’origine, afin d’offrir des refuges accessibles et la mise en place de centres de traitement de transit, situés hors de l’Union, à partir desquels les réfugiés admis pourraient se voir offrir un accès aux pays participants et les autres seraient reconduits vers leur pays d’origine.

Faced with these challenges, the British report asks in particular for the creation of protection zones in the regions of origin in order to provide accessible refuges and the establishment of transit processing centres outside the EU, where the refugees admitted could be offered access to the participating countries and the others would be sent back to their countries of origin.


M. Hanger (Calgary Northeast), appuyé par M. Gouk (Kootenay West–Revelstoke), propose, — Que, de l’avis de la Chambre, la Commission de l’immigration et du statut de réfugié devrait être démantelée et voir ses fonctions transférées au ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration où les revendications du statut de réfugié pourraient être entendues par des agents d’immigration bien formés et responsables, chargés de rendre les décisions (Affaires émanant des députés M–120 ...[+++]

Mr. Hanger (Calgary Northeast), seconded by Mr. Gouk (Kootenay West–Revelstoke), moved, — That, in the opinion of this House, the Immigration and Refugee Board should be dismantled and its functions subsumed into the Department of Citizenship and Immigration where refugee claims would be heard and decided by well trained and accountable immigration officers (Private Members’ Business M–120) Debate arose thereon.


M. Art Hanger (Calgary-Nord-Est, Réf) propose: Que, de l'avis de la Chambre, la Commission de l'immigration et du statut de réfugié devrait être démantelée et voir ses fonctions transférées au ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration où les revendications du statut de réfugié pourraient être entendues par des agents d'immigration bien formés et responsables, chargés de rendre les décisions.

Mr. Art Hanger (Calgary Northeast, Ref) moved: That, in the opinion of this House, the Immigration and Refugee Board should be dismantled and its functions subsumed into the Department of Citizenship and Immigration where refugee claims would be heard and decided by well trained and accountable immigration officers.


AFFAIRES ÉMANANT DES DÉPUTÉS M. Hanger (Calgary-Nord-Est), appuyé par M. Thompson (Wild Rose), propose, Que, de l'avis de la Chambre, la Commission de l'immigration et du statut de réfugié devrait être démantelée et voir ses fonctions transférées au ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration où les revendications du statut de réfugié pourraient être entendues par des agents d'immigration bien formés et responsables, chargés de rendre les décisions (Affaires émanant d ...[+++]

PRIVATE MEMBERS' BUSINESS Mr. Hanger (Calgary Northeast), seconded by Mr. Thompson (Wild Rose), moved, That, in the opinion of this House, the Immigration and Refugee Board should be dismantled and its functions subsumed into the Department of Citizenship and Immigration where refugee claims would be heard and decided by well trained and accountable immigration officers (Private Members' Business M-389) Debate arose thereon.


M. Art Hanger (Calgary-Nord-Est, Réf) propose: Que, de l'avis de la Chambre, la Commission de l'immigration et du statut de réfugié devrait être démantelée et voir ses fonctions transférées au ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration où les revendications du statut de réfugié pourraient être entendues par des agents d'immigration bien formés et responsables, chargés de rendre les décisions.

Mr. Art Hanger (Calgary Northeast, Ref) moved: That, in the opinion of this House, the Immigration and Refugee Board should be dismantled and its functions subsumed into the Department of Citizenship and Immigration where refugee claims would be heard and decided by well trained and accountable immigration officers.


29. attire l'attention des États signataires de l'accord de Schengen sur la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme en ce qui concerne l'article 3 de la CEDH, et leur demande instamment de ne pas expulser les immigrants et réfugiés, même entrés illégalement sur leur territoire, vers des pays où ils pourraient être victimes de tortures ou d'autres traitements inhumains ou dégradants voire où l'on est fondé de pense ...[+++]

29. Draws the attention of the Schengen member states to the judgment of the European Court of Human Rights concerning Article 3 of the European Convention on Human Rights and calls on them not to deport illegal immigrants and refugees back to a state in which they face torture or other inhumane or degrading treatment, or if there is good reason to believe that the deportees will face such treatment, and not to conclude agreements on the return of refugees with such states;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfugiés pourraient voir ->

Date index: 2021-02-08
w