Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains réfugiés pourraient voir » (Français → Anglais) :

Certains textes pourraient être simplifiés, voire abrogés ; un certain nombre de textes seront réexaminés (voir ci-après).

Some texts could be simplified, or even repealed; a number of reviews will be carried out (see below).


Dans nombre de pays africains, certains réfugiés se trouvent dans des communautés d'accueil depuis 20 ans, voire davantage.

In many African countries refugees have been in host communities for 20 years or more.


Dans certains cas, les réfugiés pourraient, à terme, être en mesure de rentrer chez eux et de jouer un rôle important dans le développement ou la reconstruction de leurs pays grâce aux compétences acquises dans l'UE.

In some cases, refugees might be able to eventually return home where they can play an important role in further developing or rebuilding their countries with the skills acquired in the EU.


La Commission a déjà émis une proposition aux termes de laquelle certains écolabels pourraient être attribués à des activités de services; cette proposition devrait encourager les principaux "utilisateurs" des ressources côtières, tels que les exploitants d'entreprises touristiques, à adopter des pratiques plus viables pour se voir décerner un écolabel.

The Commission has already proposed that ecolabels should now also be given to services; this proposal should encourage some of the major "users" of the coastal zone such as tourism operators to adopt more sustainable practices in order to acquire an ecolabel.


Grâce au projet de loi, certains réfugiés pourraient voir leur demande approuvée dans un délai de 45 jours, d'autres dans un délai maximal de 246 jours.

This piece of legislation would mean that some will receive that application and approval within 45 days, others within no more than 246 days.


C'est un secteur où certaines personnes pourraient voir du chevauchement, néanmoins nous considérons qu'il est nécessaire étant donné certaines influences politiques dans les provinces.

This is an area where some people might call it duplication, but we see it as necessary given some of the political influences in the provinces.


Donc oui, effectivement, à long terme, certaines communautés pourraient voir leurs services disparaître.

So yes, in the long term, some communities could lose their services.


Les personnes se voyant accorder le statut de réfugié pourraient ensuite se voir proposer une réinstallation dans l'un des États membres participants.

Those given refugee status could then be resettled in participating Member States.


Comme tous les écarts monétaires (pour tous les États membres) seront réduits le 1er janvier 1999, les producteurs de certains pays pourraient voir baisser les prix et les aides directes payés en monnaie nationale.

As all monetary gaps (for all member states) will be dismantled on the 1 January 1999 producers in some countries could see prices and direct aids paid in national currencies decline.


M. Hanger (Calgary Northeast), appuyé par M. Gouk (Kootenay West–Revelstoke), propose, — Que, de l’avis de la Chambre, la Commission de l’immigration et du statut de réfugié devrait être démantelée et voir ses fonctions transférées au ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration où les revendications du statut de réfugié pourraient être entendues par des agents d’immigration bien formés et responsables, chargés de rendre les décisions (Affaires émanant des députés M–120 ...[+++]

Mr. Hanger (Calgary Northeast), seconded by Mr. Gouk (Kootenay West–Revelstoke), moved, — That, in the opinion of this House, the Immigration and Refugee Board should be dismantled and its functions subsumed into the Department of Citizenship and Immigration where refugee claims would be heard and decided by well trained and accountable immigration officers (Private Members’ Business M–120) Debate arose thereon.


w