Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réfugiés au timor occidental souhaitant retourner » (Français → Anglais) :

Plus précisément, le FER a pour but d'exprimer la solidarité au niveau communautaire et d'atténuer les pressions qui s'exercent sur les États membres les plus touchés par l'accueil de réfugiés et de personnes déplacées face aux conséquences de cet accueil, notamment les conditions d'accueil pendant la procédure d'asile (et la garantie d'une procédure d'asile équitable et efficace), l'intégration des réfugiés reconnus ainsi que la promotion de solutions de retour volontaire pour les demandeurs d'asile déboutés et les réfugiés souhaitant retourner ...[+++] dans leur pays d'origine.

More specifically, the aim of the ERF is to express solidarity at Community level and to alleviate the pressures felt by Member States most affected by reception of refugees and displaced persons in facing the consequences of this reception, which includes reception conditions during asylum procedure (and ensuring fair and efficient asylum procedure), integration of recognised refugees and promoting voluntary return solutions for rejected asylum seekers and refugees who wish to return to their country of origin.


Nous avons vu comment l’UNHCR avait contribué au retour des réfugiés du Timor occidental et d’ailleurs.

We saw how UNHCR had helped the refugees come back from West Timor and elsewhere.


20. invite l'UNCHR à demander instamment au gouvernement de l'Indonésie de prendre sans délai des mesures visant à empêcher les mesures d'intimidation, le harcèlement et les actes de violence perpétrés par des milices contre les réfugiés au Timor occidental souhaitant retourner au Timor oriental;

20. Calls upon the UNCHR to urge the Government of Indonesia to take immediate steps to prevent intimidation, harassment, and attacks by militias on refugees in West Timor who wish to return to East Timor;


Plus précisément, le FER a pour but d'exprimer la solidarité au niveau communautaire et d'atténuer les pressions qui s'exercent sur les États membres les plus touchés par l'accueil de réfugiés et de personnes déplacées face aux conséquences de cet accueil, notamment les conditions d'accueil pendant la procédure d'asile (et la garantie d'une procédure d'asile équitable et efficace), l'intégration des réfugiés reconnus ainsi que la promotion de solutions de retour volontaire pour les demandeurs d'asile déboutés et les réfugiés souhaitant retourner ...[+++] dans leur pays d'origine.

More specifically, the aim of the ERF is to express solidarity at Community level and to alleviate the pressures felt by Member States most affected by reception of refugees and displaced persons in facing the consequences of this reception, which includes reception conditions during asylum procedure (and ensuring fair and efficient asylum procedure), integration of recognised refugees and promoting voluntary return solutions for rejected asylum seekers and refugees who wish to return to their country of origin.


5. constate que, dans les camps de réfugiés du Timor occidental, la situation s'est dégradée à un point tel sous l'effet de l'action des milices paramilitaires qu'il importe de trouver d'urgence une solution appropriée pour ces réfugiés; invite le gouvernement indonésien à démanteler ces milices et à garantir l'accès des responsables des Nations unies ainsi que des organisations non gouvernementales locales et internationales aux camps de réfugiés;

5. Notes that the situation in the refugee camps in West Timor has deteriorated to such an extent as a result of the actions of paramilitary forces that there is an urgent need for a proper and rapid solution for the refugees; calls on the Indonesian government to disband these paramilitary forces and to ensure free access to refugee camps for UN authorities and local and international non-governmental organisations;


- (PT) Monsieur le Président, je voudrais également m'associer à ce que les autres députés portugais viennent de dire au sujet de la situation au Timor et demander à la Commission, au Conseil et à la présidence du Parlement de faire tous les efforts possibles pour amener l'Indonésie à respecter les résolutions qui ont été adoptées en la matière et les engagements contractés pour la défense du peuple de Timor oriental et des réfugiés au Timor occidental.

– (PT) Mr President, I would like to associate myself with the comments made by my fellow Portuguese Members on the situation in Timor and to call on the Commission, the Council and the President of the European Parliament to do everything in their power to make Indonesia respect the resolutions which have been adopted on this subject and to respect the commitments it has made to defend the people of East Timor and the refugees in West Timor.


Selon les informations que j'ai obtenues depuis 45 minutes, il y aurait 120 000 réfugiés au Timor occidental; quant au Timor oriental, on y dénombrerait quelque 190 000 personnes déplacées, ce qui donne un total de 310 000 personnes déplacées, soit près de la moitié de la population du Timor oriental.

Information that I received within the past 45 minutes indicates that in West Timor, there are 120,000 displaced persons; and in East Timor, there is something in the order of 190,000 displaced persons. That is a total of 310,000 displaced persons. That is almost half the total population of East Timor.


Les habitants du Timor oriental, réfugiés au Timor occidental, doivent pouvoir regagner leurs foyers.

The East Timorese who have fled, and who are now in West Timor, must be able to return home.


Une aide concrète est nécessaire pour créer ou améliorer les conditions permettant aux réfugiés et aux personnes déplacées qui le souhaitent de se décider en connaissance de cause à quitter le territoire des États membres pour retourner dans leur pays d’origine.

Practical support is needed to create or improve conditions enabling refugees and displaced persons to take an informed decision to leave the territory of the Member States and return home, should they so wish.


Une aide concrète est nécessaire pour créer ou améliorer les conditions permettant aux réfugiés et aux personnes déplacées qui le souhaitent de se décider en connaissance de cause à quitter le territoire des États membres pour retourner dans leur pays d’origine.

Practical support is needed to create or improve conditions enabling refugees and displaced persons to take an informed decision to leave the territory of the Member States and return home, should they so wish.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfugiés au timor occidental souhaitant retourner ->

Date index: 2022-05-29
w