Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réfugié seraient désormais autorisés » (Français → Anglais) :

9. constate avec une vive préoccupation l'estimation du HCR des Nations unies faisant état de près de 300 000 personnes déplacées à l'intérieur du pays, qui s'ajoutent aux plus de 175 000 réfugiés se trouvant dans les pays voisins, et notamment au Burkina Faso, au Niger, en Mauritanie et, dans une moindre mesure, en Algérie; réclame une action immédiate dans les camps de réfugiés et zones du nord du Mali qui seraient victimes du choléra, d'une insécurité alimentaire extrême et de taux alarmants de mortalité infantile, dépassant large ...[+++]

9. Notes with grave concern the UNHCR’s estimate of almost 300 000 internally displaced persons (IDPs) in Mali, in addition to over 175 000 refugees in neighbouring Burkina Faso, Niger, Mauritania, and to a lesser extent Algeria; calls for immediate action in those refugee camps and those parts of northern Mali which are reportedly suffering from cholera, extreme food insecurity and alarming levels of child mortality, far exceeding the figures for the region as a whole, as a result of malnutrition and lack of access to safe water and healthcare; appeals to international donors to honour their financial commitments as a matter of urgenc ...[+++]


Ses habitants sont actuellement réfugiés aux Seychelles et j’espère que nous les consulterons avant de conclure un éventuel accord final, afin de savoir quelles conséquences cet accord pourrait avoir sur eux et sur leur territoire dans le cas où ils seraient autorisés à retourner chez eux.

These people are currently refugees in Seychelles, and I hope that we will consult with them between now and any final agreement being made as to what the impact might be on them and on their territory should they get the right to return.


Le Conseil canadien pour les réfugiés et ses partenaires ont proposé d'établir un programme en vertu duquel, après trois ans, ces gens seraient autorisés à présenter une demande de résidence permanente au Canada.

The Canadian Council for Refugees and their coalition partners have suggested that there should be a program in place whereby after three years these folks should be allowed to apply for permanent residence in Canada.


Les services sociaux ont aussi du mal à absorber les mouvements de réfugiés, ce que le ministre a reconnu lorsqu'il a annoncé que les demandeurs du statut de réfugié seraient désormais autorisés à travailler.

Social services are also struggling with the flow of refugees, something the minister acknowledged when he announced that refugee claimants would be allowed to find work.


Les modifications proposées vont autoriser le gouvernement à refuser aux criminels notoires l'accès au système de détermination du statut de réfugié. Il sera désormais plus facile d'exclure du Canada les personnes qui en auront déjà été expulsées.

The proposed changes will expand the government's authority to deny serious criminals access to the refugee determination system and will simplify the procedure for excluding from Canada persons who have previously been deported.


J'ai demandé aux parrains privés s'ils savaient qu'ils devraient désormais assumer les coûts pour faire venir les réfugiés supplémentaires qui seraient choisis par le gouvernement et non pas par les parrains privés, et ils ont répondu qu'ils n'avaient pas été consultés.

I asked the private sponsors whether they knew they would now be responsible to pay to bring in the extra refugees that would be selected by the government rather than by the private sponsors, and they said they had not been consulted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfugié seraient désormais autorisés ->

Date index: 2021-07-18
w