Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réfugié devra attendre encore " (Frans → Engels) :

Ce dernier sera toutefois encore élu au suffrage indirect, de sorte que le Conseil supérieur de la magistrature devra attendre cinq années supplémentaires avant de pouvoir être entièrement élu au suffrage direct[43]. D'après les premiers rapports, même si les exigences de transparence constituent une avancée, le report de l’élection au suffrage direct cette année a donné lieu à des incohérences de procédures et a conféré aux présidents des tribunaux un rôle prépondérant dans le choix des délégués.

However, the judicial chapter will still be elected through the indirect election model, so the SJC will have to wait another five years before benefitting from recourse to direct elections.[43] First reports suggest that though the transparency requirements are proving a step forward in the process, postponing the use of direct elections for this year has led to inconsistent procedures and a dominant role for Court Presidents in the choice of delegates.


Une fois devenu le parrain de cette personne à charge, le réfugié devra attendre encore trois à cinq ans avant qu'elle vienne au Canada.

Once they have sponsored that individual, there is another three to five years before the dependant comes to Canada.


Dans cette région du Nord-Est du Manitoba, une première collectivité obtiendra l'eau courante, puis la suivante devra attendre encore deux ans avant que le premier projet soit terminé, la troisième devra attendre encore deux ans de plus, et cetera, jusqu'à ce que l'on arrive à la dernière collectivité.

What will happen in that one region in Northeastern Manitoba is that first one community has to get running water; then the second community will wait for the next two years while this first project is being finished, and then the third one has to wait the next two years, and so on until it reaches the last community.


Ce membre de nos forces armées — qui sert fièrement notre pays, défend nos intérêts, met sa vie en danger et souhaite parrainer sa mère — attend depuis 2006, ce qui fait sept ans, et devra attendre encore quatre ans.

This member of our armed force, who is proudly serving our country, defending our interests, putting his life on the line and who wants to sponsor his mother, has been waiting since 2006, some seven years, and has another four to wait.


Pire, ceux qui étaient considérés comme des étrangers désignés avant qu'on accepte leur demande de statut de réfugié devront attendre encore cinq ans avant de pouvoir devenir des résidents permanents.

More atrociously, an accepted refugee who started out as a designated foreign national cannot apply to become a permanent resident of Canada for five years after being found to be a refugee.


Ce dernier sera toutefois encore élu au suffrage indirect, de sorte que le Conseil supérieur de la magistrature devra attendre cinq années supplémentaires avant de pouvoir être entièrement élu au suffrage direct[43]. D'après les premiers rapports, même si les exigences de transparence constituent une avancée, le report de l’élection au suffrage direct cette année a donné lieu à des incohérences de procédures et a conféré aux présidents des tribunaux un rôle prépondérant dans le choix des délégués.

However, the judicial chapter will still be elected through the indirect election model, so the SJC will have to wait another five years before benefitting from recourse to direct elections.[43] First reports suggest that though the transparency requirements are proving a step forward in the process, postponing the use of direct elections for this year has led to inconsistent procedures and a dominant role for Court Presidents in the choice of delegates.


Comment le ministre peut-il demander aux réfugiés d'attendre encore six mois quand, depuis près de trois ans, le gouvernement agit contrairement à sa propre loi en refusant de mettre en vigueur la section d'appel qui a pourtant été dûment adoptée en cette Chambre?

How can the minister ask refugees to wait another six months when, for nearly three years, the government has been violating its own legislation by refusing to implement the appeal division which has, in fact, been duly adopted by this House?


Non pas que nous le souhaitions, mais il faut s’attendre à ce qu’un jour, nous soyons confrontés à une nouvelle épizootie d’une maladie infectieuse, qu’il s’agisse de la grippe aviaire, de la fièvre aphteuse ou d’une autre maladie encore, et l’argent du budget communautaire devra être mis à contribution pour y faire face.

Not that we would wish it, but it is to be expected that one day, we will face another outbreak of an infectious disease, whether it be bird flu or foot and mouth disease or some other, and money from the European budget will need to be made available to deal with it.


N. considérant qu'ECHO déploie déjà en faveur des réfugiés et des personnes déplacées des efforts considérables en Indonésie et qu'il devra poursuivre son action pendant longtemps encore,

N. whereas ECHO's efforts in Indonesia amongst the refugees and the homeless are already considerable and will continue to be needed for a long time to come,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfugié devra attendre encore ->

Date index: 2023-07-02
w