Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réformistes du député semble laisser » (Français → Anglais) :

Le député semble laisser entendre qu'on ne devrait pas investir de l'argent en Alberta parce que la population de cette province ne nous appuie pas autant que, selon lui, elle le devrait.

The member seems to imply that we should not be spending any money in Alberta because they did not support us electorally as much as he thinks they should have.


Mme Elsie Wayne (Saint John, PC): Monsieur le Président, le premier ministre, en répondant tout à l'heure aux députés réformistes, a semblé laisser entendre qu'il était préférable d'avoir au Canada les gorilles armés d'un dictateur que d'éviter aux propriétaires légitimes de carabines les règlements et les taxes du gouvernement.

Mrs. Elsie Wayne (Saint John, PC): Mr. Speaker, the Prime Minister, with his answer a few moments ago in the House to the Reform members, appears to indicate that it is better to have the armed thugs of a dictator in Canada than to leave lawful and legitimate long gun owners free from government regulations and taxation.


Le président: Il me semble que la motion de M. Laurin, qui est appuyée par MM. Pagtakhan et Telegdi, fait l'objet d'un consensus. Cette motion précise que le comité sera composé de trois députés libéraux, soit les deux vice-présidents et un autre député; le président, c'est-à-dire moi-même, qui représente le Parti réformiste; un député du Bloc québécois, un député du Nouveau Parti démocratique et un député du Parti conservateur.

The Chair: It seems to me that the consensus has come around to Mr. Laurin's motion, which Mr. Pagtakhan agrees with and which Mr. Telegdi says is fine, which is three Liberals, presumably the two vice-chairs and one other; the Reform Party, represented by myself as the chairman; and one member from the Bloc Québécois, one member from the New Democratic Party, and one member from the Progressive Conservative Party.


Le député semble laisser entendre qu'il y a une certaine confusion dans le libellé de la motion, qu'elle pourrait donner à penser que, si la motion n'était pas approuvée, VIA Rail perdrait plus d'argent qu'il n'a été proposé dans le rapport du Comité des transports déposé la semaine dernière.

The hon. member seems to suggest that there is some confusion in the wording of the motion, and that somehow it is suggesting that if the motion were not concurred in, VIA Rail would lose more money than has been suggested in the report from the transport committee that was tabled last week.


Étant donné que la réponse d'au moins certains collègues réformistes du député semble laisser croire qu'ils appuient ces positions, le député pourrait-il nous préciser la position de son parti concernant ces dispositions du projet de loi qui prévoient des peines plus strictes pour les crimes haineux motivés par l'homophobie, la haine en fonction de l'orientation sexuelle, et pourrait-il nous dire s'il partage les vues de la députée de Central Nova?

In view of the response of at least some of the hon. member's colleagues from the Reform Party seeming to indicate support for those positions, would the hon. member indicate what is the position of the Reform Party with respect to these provisions of the bill that would ensure stiffer sentences for those hate crimes which are motivated by homophobia, which are motivated by hatred on the basis of sexual orientation. Does he share the views of the hon. member for Central Nova?


C'est le respect de ces valeurs, véritablement respectueuses des différences, et non sur un postulat d'égalité des sexes, qui porte en lui ses propres contradictions, que doit se concentrer notre réflexion et nos actions futures : rien ne justifie en tout cas de se laisser aller à la facilité d'une politique quantitative, reposant sur la pratique des quotas, contraire à la notion de citoyenneté à laquelle les députés du groupe UEN sont particulièrement attachés, et dont les probables conséquences auraient un effet inverse à ...[+++]

Our thinking and our future actions must focus on respecting these values, which truly respect gender differences, not on some postulated sexual equality, which has its own intrinsic contradictions. In any event there are no grounds for resorting to the easy option of a quantitative policy, based on the use of quotas, contrary to the idea of citizenship which the Members of Parliament in the UEN Group set great store by, and whose probable consequences would be the opposite of the effect apparently sought by Mrs McNally’s report, namely women’s participation in careers in science and research in proportion with their merit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réformistes du député semble laisser ->

Date index: 2023-02-06
w