Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réformes structurelles entreprises par le gouvernement de mikuláš dzurinda » (Français → Anglais) :

Dans ce contexte, je voudrais citer l’exemple de la Slovaquie où, grâce aux réformes structurelles entreprises par le gouvernement de Mikuláš Dzurinda, nous pouvons déjà voir de réels résultats, par exemple une croissance économique de près de 10% et la création de centaines d’emplois.

In this context, I would like to mention the Slovak example where, thanks to the structural reforms made by the government of Mikuláš Dzurinda, we are already witnessing real results, for example almost 10 per cent economic growth and the creation of hundreds of new jobs.


15. attire l'attention sur la multiplication d'éléments de preuve et de plaintes de citoyens, d'ONG sociales et de syndicats, selon lesquels les droits (sociaux) fondamentaux, dont le droit d'exercer une action collective et de mener un dialogue social et des négociations collectives, sont sapés ou enfreints dans le cadre de la mise en œuvre de la gouvernance économique de l'Union et, en particulier, des conditions imposées aux États membres en difficulté financière par la troïka Commission européenne/FMI/BCE; invite instamment la Commission à présenter un rapport qui évalue l'impact des "réformes ...[+++]

15. Draws the Commission’s attention to the increasing evidence, and complaints by citizens, social NGOs and trade unions, that fundamental (social) rights, including the right to take collective action, to social dialogue and to collective bargaining, are being undermined or violated in the context of the implementation of EU economic governance and in particular the conditions imposed on Member States in financial difficulties by the EC-IMF-ECB troika; urges the Commission to provide a report assessing the impact of ‘structural reforms’ undertaken in the ...[+++]


se fonde sur le vaste débat engagé par les gouvernements, les organisations internationales et finalement le grand public pour analyser les modèles d'entreprise des établissements financiers, et notamment l'opportunité d'adopter des réformes structurelles dans le secteur bancaire;

Takes stock of the important debate initiated by governments, international organizations, and, ultimately, the general public to analyse the business models of the financial institutions; in particular, the desirability of adopting structural reforms in the banking sector.


Le gouvernement croit qu'un programme de croissance durable nécessite des réformes structurelles, y compris la libéralisation des échanges commerciaux, afin de permettre aux entreprises canadiennes et à leurs travailleurs d'être tout à fait compétitifs sur la scène mondiale.

Our government believes that the sustainable growth agenda involves structural reforms, including trade liberalization that allows for Canadian businesses and their workers to fully compete in the global market.


En ce qui concerne la Slovaquie, il faut souligner qu’à la suite des réformes entreprises par le gouvernement de Mikuláš Dzurinda, le pays a fait des progrès économiques importants.

Regarding Slovakia, it should be pointed out that, as a result of reforms conducted by the government of Mikuláš Dzurinda, the country has made substantial economic progress.


Ces succès trouvent en partie leur origine dans les réformes et ici, tous nos remerciements et notre reconnaissance sont dus au gouvernement de Mikuláš Dzurinda, qui a introduit des réformes difficiles, et au gouvernement actuel de Robert Fico, qui les poursuit.

One source of these successes is in fact reforms, and here thanks and recognition are due, both to Mikuláš Dzurinda’s government, which brought in these difficult reforms, and to Robert Fico’s current government, which is continuing them.


Ce protocole d'accord supplémentaire comprend des engagements en matière, notamment, d'assainissement budgétaire et d'ajustement des finances publiques pour 2011-2012; il fixe aussi des conditions économiques spécifiques, portant sur la réforme de la gouvernance budgétaire et du secteur financier et sur des réformes structurelles (lutte contre l'économie souterraine, amélioration de l'environnement des ...[+++]

The SMoU includes commitments, e.g. on the budgetary consolidation, on the fiscal adjustment for 2011-2012, and specific economic conditions as regards fiscal governance reform, financial sector and structural reforms (tackling gray economy, improving business environment, attracting investment, fostering EU funds absorption, making public procurement more transparent, improving public administration performance, reviewing state-owned companies, etc).


Le gouvernement social-démocrate actuel, dirigé par le Premier ministre Robert Fico, pourrait-il mettre en œuvre des politiques sociales si le gouvernement précédent, dirigé par le Premier ministre Mikuláš Dzurinda, n’avait pas eu le courage politique d’adopter des réformes courageuses des systèmes fiscal, social, de santé et d’enseignement?

Could the present social democratic government led by Prime Minister Robert Fico implement social policies if the previous government led by then Prime Minister Mikuláš Dzurinda not had the political courage to adopt courageous reforms of the tax, social, health and education systems?


La réforme structurelle que le gouvernement cherche à mettre en place est dictée par les politiques du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, qui débouchent sur la privatisation des entreprises publiques, l'augmentation des impôts, et du chômage et la perte de la sécurité d'emploi pour les personnes qui travaillent encore dans le secteur économique formel.

The government's drive for structural reform is dictated by the International Monetary Fund and World Bank policies, resulting in the privatization of state enterprises, tax increases, higher rates of unemployment, and less job security for those who still have jobs in the formal sector.


BURKINA FASO 22.500.000 ECU Appui au programme 7ème FED d'ajustement structurel Le programme a pour objectif, au moyen d'un programme général d'importation "PGI", d'appuyer les réformes socio-économiques décidées par la Gouvernement du Burkina Faso dans le cadre d'un programme d'ajustement structurel "PAS" portant sur la période 1991-19943. Les ...[+++]

BURKINA FASSO 22.500.000 ECU Structural adjustment 7th EDF Support programme The programme aims, by means of a general import programme (GIP), to support the socio-economic reforms decided by the Government of Burkina Faso under a structural adjustment programme (SAP) for the period 1991- 1993. - 4 - The reforms, which have been undertaken in a coordinated manner since the beginning of this year, are part ...[+++]


w