Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réformes structurelles doivent donc " (Frans → Engels) :

Des réformes structurelles doivent être mises en oeuvre, de préférence d'une manière globale et coordonnée, pour renforcer le potentiel de croissance de l'Europe.

Structural reforms are necessary to increase Europe's growth potential. They are best implemented in a comprehensive and coordinated way.


Les réformes structurelles doivent progresser plus rapidement afin de stimuler la relance et de renforcer le potentiel de croissance à long terme des économies de l'Union.

Faster progress on structural reforms is necessary to boost the recovery and raise the long-term growth potential of EU economies.


Afin de remplir les critères d'adhésion à l'Union et dans leur propre intérêt, les Balkans occidentaux doivent mettre en œuvre des réformes globales dans des secteurs clés.L'état de droit, les droits fondamentaux et la gouvernance doivent être considérablement renforcés.Les réformes judiciaires, la lutte contre la corruption et la criminalité organisée et la réforme de l'administration publique doivent aboutir à des résultats concrets et le fonctionnement des institutions ...[+++]

In order to meet the EU membership criteriaand in their own interest, the Western Balkans need to implement comprehensive reforms in crucial areas. The rule of law, fundamental rights and governancemust be strengthened significantly. Judicial reforms, the fight against corruption and organised crime, and public administration reform need to deliver real results and the functioning of democratic institutions need to be seriously enhanced. Economic reforms must be pursued with vigour so that structural weaknesses, low competitiveness an ...[+++]


Pour contribuer au dynamisme et au bon fonctionnement de l'UEM , les États membres de la zone euro doivent se montrer particulièrement attentifs à la discipline budgétaire, et, dans ce cadre, les États qui n'ont pas encore atteint leur objectif budgétaire à moyen terme devraient réduire leur déficit structurel, hors mesures ponctuelles et temporaires, d'au moins 0,5% du PIB par an en moyenne et davantage en période favorable. Ils devraient poursuivre les réformes structurelles qui amélioreront ...[+++]

To contribute to a dynamic and well-functioning EMU , euro area Member States need to pay particular attention to fiscal discipline, and in this connection those that have not yet reached their medium-term budgetary objective should pursue an annual improvement in their cyclically-adjusted budget deficit net of one-offs and other temporary measures of 0.5% of GDP as a benchmark, while ensuring a higher adjustment effort in good times; press forward with structural reforms that will improve euro area competitiveness and economic adjustment to asymmetric shocks; and ensure that the euro area’s influence in the global economic system is c ...[+++]


Les mesures structurelles doivent donc normalement prendre la forme de cessions d’entreprises autonomes viables en activité qui, si elles sont exploitées par un acquéreur approprié, doivent pouvoir exercer une concurrence effective à long terme.

Structural measures should therefore normally take the form of divestments on a going concern basis of viable stand-alone businesses that, if operated by a suitable purchaser, can compete effectively in the long term.


· les réformes structurelles doivent recevoir la priorité et la compétitivité doit être renforcée pour soutenir l'assainissement budgétaire, remédier aux déséquilibres extérieurs importants et faire reculer le taux de chômage, élevé dans tous les pays (supérieur à 20 % en moyenne dans les Balkans occidentaux).

· Structural reforms need to be prioritised and competitiveness enhanced in order to support fiscal consolidation, tackle high external imbalances as well as high unemployment in all countries, averaging over 20% in the Western Balkans.


souligne que de nombreux pays doivent assainir leurs finances publiques et réduire considérablement le niveau de leur déficit et de leur dette; marque son accord avec le Conseil sur la nécessité de garantir la viabilité des finances publiques et de renforcer la croissance économique et l'emploi dans tous les États membres, et convient donc que des plans d'assainissement budgétaire et de réforme structurelle doivent être définis et ...[+++]

Stresses the need for many countries to put their fiscal house in order and reduce significantly their deficit and debt levels; agrees with the Council on the need to ensure fiscal sustainability and enhanced economic growth and employment in all Member States, and therefore agrees that plans for fiscal consolidation and structural reforms need to be defined and implemented accordingly;


Des réformes structurelles sont donc essentielles pour soutenir la demande à court terme, faciliter les transitions au sein et vers le marché de l'emploi à court et moyen terme et augmenter la croissance potentielle à long terme.

Structural reforms are therefore essential to sustain demand in the short-term, facilitate transitions within and into the labour market in the short and medium run and increase potential growth in the long-term.


Des réformes structurelles doivent être mises en oeuvre, de préférence d'une manière globale et coordonnée, pour renforcer le potentiel de croissance de l'Europe.

Structural reforms are necessary to increase Europe's growth potential. They are best implemented in a comprehensive and coordinated way.


Des réformes structurelles doivent encore être réalisées.

Structural reforms have yet to be completed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réformes structurelles doivent donc ->

Date index: 2022-08-08
w