Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réformes seront encore " (Frans → Engels) :

Si nécessaire, ces réformes seront encore renforcées;

If necessary, reforms will be further reinforced;


Dans les territoires où l'UE mène déjà des opérations sur le terrain, par exemple dans le cadre de la mission de surveillance de l'UE en Géorgie, de la mission d'assistance de l'UE à la frontière entre la République de Moldavie et l'Ukraine, ou encore de la mission de police de l'UE et de sa mission d'assistance à la frontière au point de passage de Rafah dans les territoires palestiniens occupés, des mesures supplémentaires seront prises pour exploiter les synergies entre cette présence opérationnelle et les actions visant à promo ...[+++]

Where the EU is already engaged operationally on the ground, e.g. with the EU Monitoring Mission in Georgia, the EU Border Assistance Mission in Republic of Moldova/Ukraine, or the EU Police Mission and the EU Border Assistance Mission Rafah in the occupied Palestinian territories, further steps will be taken to exploit the synergies between this operational presence and the efforts to promote reforms.


La sécurité d'approvisionnement s'est légèrement améliorée, mais la réforme du marché de l'électricité n'a pas encore été mise en œuvre de manière effective et de nouveaux efforts seront nécessaires pour garantir la viabilité économique du secteur.

Security of supply improved slightly, but market reform in the electricity sector has not yet been effectively achieved and ensuring its economic viability will require further efforts.


Il y a encore une autre grande question à suivre : ces réformes seront-elles véritablement mises en œuvre, c'est-à-dire qu'elles seront votées au Parlement au cours des prochains mois avant les élections de 2014? Si oui, de quel type de réformes s'agira-t-il?

That is another big trend and development to follow: first, whether these reforms will be actually implemented, if they will be passed in the Parliament in the next few months before the elections in 2014; and if they will be passed, what type of reforms will they be?


M. Tremblay : Il y a souvent des réformes et, encore une fois, il y aura de l'éducation morale où les gens pourront faire l'apprentissage des différentes religions et des prémisses des différentes religions qui seront présentes.

Mr. Tremblay: There are often reforms, and, once again, there will be moral education in which people can learn about the various religions and the premises of the various religions present here.


Compte tenu de ce qui précède, il apparaît que les restrictions de concurrence potentielles dues à la présence de France Télévisions sur des marchés commerciaux où elle opèrera encore après la pleine mise en œuvre de la réforme seront somme toute limitées.

In view of the above, it appears that the potential restrictions of competition attributable to the presence of France Télévisions in commercial markets where it will still operate after the reform has been implemented in full will be limited all told.


Dans les territoires où l'UE mène déjà des opérations sur le terrain, par exemple dans le cadre de la mission de surveillance de l'UE en Géorgie, de la mission d'assistance de l'UE à la frontière entre la République de Moldavie et l'Ukraine, ou encore de la mission de police de l'UE et de sa mission d'assistance à la frontière au point de passage de Rafah dans les territoires palestiniens occupés, des mesures supplémentaires seront prises pour exploiter les synergies entre cette présence opérationnelle et les actions visant à promo ...[+++]

Where the EU is already engaged operationally on the ground, e.g. with the EU Monitoring Mission in Georgia, the EU Border Assistance Mission in Republic of Moldova/Ukraine, or the EU Police Mission and the EU Border Assistance Mission Rafah in the occupied Palestinian territories, further steps will be taken to exploit the synergies between this operational presence and the efforts to promote reforms.


D'importants efforts devront être consentis en vue de renforcer encore le pouvoir judiciaire. Les réformes seront poursuivies à cette fin.

Substantial further efforts are needed to further strengthen the judicial system, through a continuation of the reforms.


La Commission confirme une nouvelle fois qu’il importe de progresser encore sur la voie d’une intégration régionale suivie de réformes cohérentes des politiques sectorielles, et réaffirme que les besoins qui découlent peu à peu de la mise en œuvre des APE seront pris en compte dans le dialogue de programmation avec les États ACP, qui portera sur l’examen en fin de parcours du 9e FED et sur les ressources du 10e FED pour la période ...[+++]

The Commission reconfirms the importance of further steps towards coherent regional integration and sectoral policy reforms, and that the gradually arising needs from the implementation of EPAs will be taken into account in the programming dialogue with the ACP on the end of term review of the Ninth EDF and on the resources of the 10th EDF, covering the time period after the entry into force on 1 January 2008.


Dans de nombreux domaines, le processus de réforme en est encore à ses balbutiements et de nouveaux efforts seront nécessaires pour qu'il se traduise par des changements concrets et produise les résultats positifs escomptés.

In many areas, the reform process is still in its infancy and will need further efforts to be converted into concrete changes and bring the expected benefits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réformes seront encore ->

Date index: 2023-11-05
w