Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réformes majeures soient " (Frans → Engels) :

Bien que les réformes structurelles du marché du travail se soient révélées payantes à ce jour, des faiblesses majeures persistent.

While structural labour market reforms have paid dividends so far, major weaknesses remain.


La Commission renforcera le dialogue sur les politiques à suivre pour veiller à ce que les réformes majeures soient examinées et dotées des ressources nécessaires, les objectifs définis et les résultats évalués.

The Commission will strengthen policy dialogue to ensure that major reforms are discussed and fully resourced, objectives are identified and results assessed.


Le second élément de réforme majeur que vise le projet de loi C-27est celui des individus qui présentent les risques les plus élevés de commettre des délits de nature sexuelle ou violente, pour faire en sorte qu'ils ne soient pas libérés dans la communauté tant qu'ils n'auront pas démontré qu'ils ne représentent plus une menace à la sécurité publique.

The second major area of reform that Bill C-27 targets is individuals who are at the highest risk of offending sexually or violently, to ensure that they are not released into the community unless and until they can demonstrate that they no longer pose a threat to public safety.


31. souligne que, dans de nombreux États membres, il existe un risque majeur que les engagements financiers publics ne soient pas viables à long terme, ce qui montre l'urgence des réformes; souligne combien il est vital que les décideurs de l'Union européenne tiennent compte de l'incidence financière de la législation sociale, actuelle et à venir;

31. Stresses that, in many Member States, there is the significant risk of public finance commitments becoming unsustainable in the long term, illustrating the urgent need for reform; underlines the vital importance that EU decision-makers take into account the financial impact of new and existing social legislation;


Pour que des progrès puissent être accomplis en la matière, il faut que soient mises en œuvre des réformes majeures notamment pour renforcer l'État de droit, lutter contre la criminalité organisée, la corruption et les migrations illégales et renforcer la capacité administrative des pays en matière de contrôles aux frontières et de sécurité des documents.

We recognise that progress is dependent on implementing major reforms in areas such as the strengthening of the rule of law, combating organised crime, corruption and illegal migration, and strengthening administrative capacity in border control and security of documents.


Il a regretté que les choix majeurs de réforme soient faits sans qu'on puisse en mesurer les conséquences.

It was regrettable that the key reform decisions had been made without gauging their implications.


Bien que les réformes structurelles du marché du travail se soient révélées payantes à ce jour, des faiblesses majeures persistent.

While structural labour market reforms have paid dividends so far, major weaknesses remain.


À moins que des réformes majeures ne soient apportées dans la sélection de nos représentants nationaux et que la concentration extraordinaire des pouvoirs dans le cabinet du premier ministre ne soit renversée, la prétendue «suprématie du Parlement» deviendra encore moins significative.

Unless major reforms are made in the selection of our national representatives, and unless the extraordinary concentration of powers in the Prime Minister's Office is reversed, the so-called " supremacy of Parliament" will become even less meaningful.


Il est à présent nécessaire, maintenant que le traité de Lisbonne est en vigueur, que ces questions majeures soient mises à l'ordre du jour d'une Convention chargée d'examiner tous les aspects d'une réforme parlementaire.

What is needed now, after Lisbon, is for these important questions to be placed on the agenda of a Convention tasked to consider all aspects of parliamentary reform.


Les pétitionnaires croient que ces changements pourraient présager que le gouvernement planifie une réforme majeure du régime de pensions. Ils signalent simplement qu'il faudrait amorcer un processus complet d'information publique avant que des changements soient envisagés.

The petitioners believe it may reveal that the government is planning a major overhaul of the pension system and they are simply pointing out that a complete public information process ought to be launched before any changes are contemplated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réformes majeures soient ->

Date index: 2022-08-10
w