Mais si l'intégration de la politique étrangère passe par des procédés analogues à ceux de l'Acte Unique, il faut que soient définies et amplifiées les procédures d'identification, de définition et de mise en oeuvre des intérêts communs essentiels dans une formule qui permette de dépasser les blocages de l'unanimité", a encore dit M. Bangemann.
But if foreign policy integration is to involve the same kind of approach as under the Single Act", Mr Bangemann went on, "the procedures for identifying, defining and implementing essential common interests will have to be laid down and amplified in a formula which will avoid the impasse of the unanimity requirement".