Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Mouvement de soutien aux réformes
Niveau planifié
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des manifestations pluridisciplinaires
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Planifier des stratégies de marketing numérique
Planifier des évènements pluridisciplinaires
Programmer des manifestations pluridisciplinaires
Programmer des évènements pluridisciplinaires
Programmer les stratégies de marketing numérique
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme créatrice d'emplois
Réforme de l'agriculture
Réforme des retraites
Réforme des régimes de retraite
Réforme des structures agricoles
Réforme du système des retraites
Réforme génératrice d'emplois
Réforme institutionnelle
Révolution verte

Traduction de «planifie une réforme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

determine medium to long term objectives | plan objectives of medium to long term | plan medium and long term objectives | plan medium to long term objectives




réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

agrarian reform [ agricultural reform | reform of agricultural structures ]


Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Non-partisan Bloc for the Support of Reforms | Non-Party Bloc for Reform | Non-Party Bloc of Support for Reforms | BBWR [Abbr.]


programmer les stratégies de marketing numérique | planifier des stratégies de marketing numérique | planifier les stratégies opérationnelles de marketing numérique

develop digital marketing strategies | manage internet advertising | plan digital marketing | plan marketing digitally


planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires

multi-program event planning | plan agenda with multi-events | organise multi-activity events | plan multi-agenda event




réforme des régimes de retraite | réforme des retraites | réforme du système des retraites

pension system reform | reform of the pension system


réforme créatrice d'emplois | réforme génératrice d'emplois

employment-generating reform


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les résultats de l'expérience ont permis de planifier une réforme du service public de l'emploi pour 2004 afin de créer un réseau de centres de développement de la main-d'oeuvre qui impliquera l'agence pour l'emploi, les autorités locales, l'institut de sécurité sociale et d'autres prestataires de services.

Based on the outcomes of this experiment, a reform of the public employment service is planned for 2004 to create a network of workforce development centres, which will involve the employment office, the local authority, the social insurance institute and other service providers.


Cela devrait aider ces derniers à libérer leur potentiel de croissance durable et de création d’emplois, à mieux planifier et aménager les réformes structurelles et, en fin de compte, à remplir les critères économiques.

This should help the enlargement countries to release the potential for sustainable growth and job creation, to better plan and sequence structural reforms and, ultimately, to meet the economic criteria.


La réforme de la PCP permettra, quant à elle, de se pencher sur la dérogation des douze milles pour voir dans quelles conditions il serait possible de la maintenir afin de pouvoir planifier et aménager la pêche côtière dans le cadre d'un processus d'AIZC à long terme.

The review of the CFP will also be an opportunity to explore how the 12 mile derogation in the CFP can be maintained so that coastal fishing can be planned and managed in the context of a long-term ICZM process.


L'impact à long terme des réformes, y compris leur impact financier, dépend notamment de la durée des périodes de transition, qui sont nécessaires pour assurer une adaptation sans heurts et répondre aux attentes légitimes des personnes qui planifient leur propre retraite.

The long-term impact of reforms, including the financial impact, depends notably on the length of the transition periods, which are necessary in order to ensure a smooth adjustment process and in view of the legitimate expectations of people planning for their own retirement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. prend acte de l'annonce satisfaisante faite par le président de l'Algérie concernant le lancement du processus visant à la démocratisation et à assurer une meilleure gouvernance du pays, notamment en levant l'état d'urgence et en planifiant une réforme constitutionnelle; insiste sur la nécessité d'accélérer ces initiatives et invite les pouvoirs publics algériens à s'engager fermement dans ce mouvement de réformes, qui devrait être intégrateur et ouvert à la société civile;

32. Takes note of the positive announcement by the President of Algeria on the launch of the process of democratisation and on ensuring the better governance of that country, including the lifting of the state of emergency and a planned constitutional reform; underlines the need to accelerate these initiatives and calls for a strong commitment from the Algerian authorities to this process of reforms, which should be inclusive and open to civil society;


28. prend acte de l'annonce par le président de l'Algérie du lancement d'un processus visant à la démocratisation et à assurer une meilleure gouvernance au pays, notamment en levant l'état d'urgence et en planifiant une réforme constitutionnelle; insiste sur la nécessité d'accélérer une telle initiative et invite les pouvoirs publics algériens à s'engager fermement dans ce mouvement de réformes, qui devrait être intégrateur et ouvert à la société civile;

28. Takes note of the announcement by the President of Algeria to launch a process in view of democratisation and to ensure a better governance of the country, including the lifting of the state of emergency and a planned constitutional reform; underlines the need to accelerate such an initiative and calls for a strong commitment of the Algerian authorities to this process of reforms, which should be inclusive, and open to the civil society;


22. salue les initiatives annoncées par le président algérien visant à accélérer le processus de démocratisation et à assurer une meilleure gouvernance au pays, notamment en levant l'état d'urgence et en planifiant une réforme constitutionnelle; insiste sur la nécessité pour les pouvoirs publics algériens de s'engager fermement dans ce mouvement de réformes, qui devrait être intégrateur, en vue d'éviter les tensions et les actes de violence;

22. Welcomes the initiatives announced by the President of Algeria to accelerate the process of democratisation and to ensure a better governance of the country, including the lifting of the state of emergency and a planned constitutional reform; underlines the need for a strong commitment of the Algerian authorities to this process of reforms, which should be inclusive, in order to avoid tensions and violence;


Le nouveau gouvernement intérimaire doit faire face à des défis importants: planifier les réformes constitutionnelles, poursuivre le processus de paix avec les maoïstes et répondre aux appels en faveur d’une justice de transition.

The new interim government is faced with important challenges: planning for constitutional changes, keeping the peace process with the Maoists on track and responding to calls for transitional justice.


Les résultats de l'expérience ont permis de planifier une réforme du service public de l'emploi pour 2004 afin de créer un réseau de centres de développement de la main-d'oeuvre qui impliquera l'agence pour l'emploi, les autorités locales, l'institut de sécurité sociale et d'autres prestataires de services.

Based on the outcomes of this experiment, a reform of the public employment service is planned for 2004 to create a network of workforce development centres, which will involve the employment office, the local authority, the social insurance institute and other service providers.


Fort de votre acceptation du besoin urgent de réformer le système comptable de la Commission selon les lignes suggérées par son ancienne chef comptable, Marta Andreasen - qui n’a assumé ses fonctions que quatre mois et travaillait dans un environnement supposé hostile - et de votre compréhension, en tant que commissaire pour la réforme administrative, que les réformes sont souvent plus longues que prévu à livrer, concevoir, planifier et mettre en œuvre, vous pouvez certainement accepter aujourd’hui qu’il est temps de cesser de persécu ...[+++]

Having accepted the urgent need to reform the Commission's accounting system along the lines suggested by its former Chief Accountant, Marta Andreasen – who was in post just four months and working in what was supposedly a hostile environment – and with your understanding, as Commissioner for Reform, that reforms often take longer than expected to deliver, conceive, plan and actually put into action, surely now you can accept that it is time to stop victimising Marta Andreasen and stop these ridiculous disciplinary proceedings against ...[+++]


w