Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réformes des retraites déjà adoptées " (Frans → Engels) :

Avec la réforme des retraites introduite en 2000, l'âge de départ à la retraite a déjà commencé à reculer, mais l'impact de cette réforme ne se traduira que très progressivement par un relèvement du taux d'emploi chez les plus âgés.

As a result of the pension reform introduced in 2000, the retirement age has already slightly increased. However, the impact of this reform will only gradually be reflected in a higher employment rate for older persons.


Huit procédures d'infraction contre différents États membres ont d'ores et déjà été entamées [26]. Enfin, la directive récemment adoptée sur les institutions de retraite professionnelle, qui vise à garantir la liberté de la fourniture de services de retraite professionnelle en Europe, ainsi que la libre circulation des capitaux dans ce secteur, permettra aux groupes paneuropéens de compagnies d'établir des fonds de pension paneurop ...[+++]

Eight infringement cases against different Member States have already been opened [26].Finally, the recently adopted directive on institutions for occupational retirement provision [27] aimed at guaranteeing the free provision of occupational pension services across Europe, as well as the free movement of capitals in this sector, will allow pan-European groups of companies to set up pan-European pension funds, which may facilitate labour mobility within that group.


Une vaste réforme du système de retraites a été adoptée, qui allonge la période de contribution ouvrant droit à une retraite complète et renforce les incitations financières à rester dans la vie active.

A comprehensive reform of the pension system has been adopted increasing the contribution period entitling to a full pension and strengthening the financial incentives to remain active.


Cette situation appelle des réformes des systèmes nationaux de retraite, réformes que certains États membres de l'UE ont déjà engagées.

This calls for reforms in national pension systems, which some EU Member States have already begun.


L'incidence budgétaire à long terme du vieillissement de la population est légèrement inférieure à la moyenne de l'Union européenne, et la progression des dépenses de retraite est un peu moins rapide grâce aux réformes des retraites déjà adoptées, notamment la réforme des régimes spéciaux destinée à aligner la durée de cotisation obligatoire sur celle d'autres régimes.

The long-term budgetary impact of ageing is slightly lower than the EU average, with pension expenditure showing a somewhat more limited increase, as a result of the pension reforms already enacted, among which the reform of the so-called régimes spéciaux (special pension regimes), aimed at aligning the required contribution period with the rules of other regimes.


demande de subordonner le paiement des subventions au titre des accords de partenariat à certains engagements spécifiques définis ex ante dans le cadre d'un dialogue entre la Commission et les États membres; considère qu'il est justifié que de telles conditions comprennent en particulier la pleine mise en œuvre de la législation de l'UE déjà adoptée (réglementations des prix, appels d'offres, transport, environnement, santé etc.) afin d'éviter toute irrégularité et de garantir l'efficacité; ...[+++]

Calls for funding under the partnership agreements to be made subject to certain specific commitments predetermined in a dialogue between the Commission and the Member States; considers it fair for such conditions to include, in particular, full implementation of existing EU legislation (e.g. on price regulation, tendering procedures, transport, the environment and health) in order to prevent irregularities and ensure effectiveness; rejects, however, the imposition of conditions requiring Member States to undertake fundamental social and economic reform; all con ...[+++]


La mise à jour inclut aussi une série d'autres mesures de réformes structurelles qui s'intègrent dans la stratégie à long terme d'amélioration de la qualité et de la viabilité des finances publiques, telles que la réforme de la gestion et du contrôle des dépenses publiques et la mise en œuvre de la réforme des retraites récemment adoptée.

The update also includes a series of other structural reform measures, which are part of the longer-term strategy for improving the quality and sustainability of public finances, such as the reform in the public expenditure management and control and the implementation of the recently adopted pension reform.


Même si les réformes ont déjà considérablement réduit l’incidence du vieillissement sur le coût futur des retraites, les dépenses publiques liées au vieillissement devraient encore augmenter de cinq points de pourcentage du PIB d’ici 2060 et la moitié de cette augmentation devrait survenir dans le domaine des retraites (voir le graphique 3 pour les prévisions de dépenses publiques afférente ...[+++]

While reforms have already significantly reduced the impact of ageing on future pension costs, age-related public expenditure is still set to increase overall by almost 5 percentage points of GDP by 2060, half of which is due to spending on pensions (see figure 3 for public pension expenditure projections for Member States).


Avec la réforme des retraites introduite en 2000, l'âge de départ à la retraite a déjà commencé à reculer, mais l'impact de cette réforme ne se traduira que très progressivement par un relèvement du taux d'emploi chez les plus âgés.

As a result of the pension reform introduced in 2000, the retirement age has already slightly increased. However, the impact of this reform will only gradually be reflected in a higher employment rate for older persons.


La réforme des retraites a été adoptée.

The pension reform has been adopted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réformes des retraites déjà adoptées ->

Date index: 2022-08-26
w