Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réformes aura fait » (Français → Anglais) :

Une fois qu'il aura fait de la réduction des impôts une priorité, le gouvernement doit s'engager dans la voie d'une réforme complète de la fiscalité des entreprises.

After dealing with personal taxes as a priority, the government must undertake a process of comprehensive tax reform of Canada's business tax structure.


Les changements seront légion d’ici à décembre: au sein de l’Union, nous aurons obtenu un accord de la CIG qui nous préparera pleinement aux futurs élargissements; en Turquie, le gouvernement AKP aura assis sa légitimité et le nouveau train de réformes aura fait son chemin au sein du Parlement; les circonstances socio-économiques se seront améliorées et - espérons-le - la mise en œuvre pratique des réformes aura progressé; enfin, la Turquie aura continué d’améliorer ses relations avec ses voisins.

Many things will change between now and December: inside the Union we will have reached an IGC settlement that will fully prepare us for further accessions; in Turkey the AKP administration will have consolidated its legitimacy and a new reform package will have progressed through Parliament; social and economic circumstances will have improved and advances will hopefully have been made in the practical implementation of reforms; and Turkey will have continued improving its relations with its neighbours.


La première campagne de commercialisation du régime du sucre réformé pourrait se révéler très difficile en raison d'un risque d'offre excédentaire due à des débouchés à l'exportation restreints et au fait qu'au cours de cette première année, le Fonds de restructuration n'aura pas encore fait sentir ses effets.

The first marketing year under the reformed sugar regime could be very difficult because of possible oversupply of the market, due to limited export possibilities and the fact that in this first year, the effects of the Restructuring Fund will not yet be felt.


H. considérant que les modifications demandées nécessitent des réformes courageuses, ainsi que la ratification des conventions qui ont été signées et la mise en œuvre appropriée des modifications législatives, et considérant que la mise en œuvre des réformes n'est pas encore perceptible et que les réformes démocratiques ne seront considérées comme effectives que lorsque la population en aura fait l'expérience,

H. whereas the changes requested must imply courageous reforms and require full ratification of signed conventions and the adequate implementation of legal amendments and whereas the implementation of the reforms can only be perceptible and the democratic reforms deemed to have been achieved when they are experienced by ordinary people,


Nous pourrons les oublier une fois que le processus de réforme aura fait des progrès.

We can put them behind us once we see an improvement in terms of the reform process.


La Commission a-t-elle l’intention d’évaluer l’impact qu’aura, sur les pays en développement qui produisent eux aussi du sucre, la réforme du secteur du sucre que l’UE se propose de mettre en œuvre - et plus particulièrement dans un pays tel que le Brésil, où un groupe minoritaire de barons du sucre bénéficiera des projets actuels de réforme de l’UE, tandis que les sans-terre et les pauvres, c’est-à-dire la majorité, seront davantage exploités du fait de la réf ...[+++]

Does the Commission intend to assess the impact of the proposed EU sugar reform on developing countries which produce sugar, specifically in a country such as Brazil, where a minority group of sugar barons will benefit from the current proposed EU reforms while the majority landless and poor will be further exploited as a consequence of our reform in the EU?


La Commission a-t-elle l'intention d'évaluer l'impact qu'aura, sur les pays en développement qui produisent eux aussi du sucre, la réforme du secteur du sucre que l'UE se propose de mettre en œuvre - et plus particulièrement dans un pays tel que le Brésil, où un groupe minoritaire de barons du sucre bénéficiera des projets actuels de réforme de l'UE, tandis que les sans-terre et les pauvres, c'est-à-dire la majorité, seront davantage exploités du fait de la réf ...[+++]

Does the Commission intend to assess the impact of the proposed EU sugar reform on developing countries which produce sugar, specifically in a country such as Brazil, where a minority group of sugar barons will benefit from the current proposed EU reforms while the majority landless and poor will be further exploited as a consequence of our reform in the EU?


Le ministre ne reconnaît-il pas que, s'il ne met pas ces sommes sur la table, il aura fait une réforme de l'assurance-chômage qui coupe sévérement les bénéfices, sous le prétexte d'amélioration des prestations d'emploi, alors qu'autrement les travailleurs se trouveraient doublement pénalisés parce qu'ils ont moins de mesures d'adaptation de la main-d'oeuvre?

Does the minister not realize that, if he does not bring money into the discussions, he will have undertaken an unemployment insurance reform that drastically cuts UI benefits under the pretext of increasing employment benefits, when in fact workers would be doubly penalized because they will have access to fewer labour adjustment initiatives?


Est-ce que le ministre réalise que ce qu'il offre aux étudiants canadiens par son projet de réforme, c'est de sortir de l'université avec une dette moyenne de 50 000 $, et pendant dix ans, des termes de 600 $ par mois pour rembourser la dette qu'il leur aura fait doubler?

Does the minister realize that what he is offering Canadian students in his reform package is the prospect of leaving university with an average debt of $50,000 and having to make monthly payments of $600 for ten years, to pay back a debt that thanks to the minister will have increased 100 per cent?


3. Paquet prix Monsieur Fischler, membre de la Commission, souligne que: - les propositions sont délibérément limitées pour tenir compte du fait que la phase finale de la mise en oeuvre de la réforme de la PAC aura lieu cette année - la réduction des majorations mensuelles applicables aux céréales est due au fait que les prix d'intervention des céréales diminueront le 1er juillet - la réduction de 2% du prix du beurre n'aura pas ou guère d'incidence sur les revenus agricoles puisque les prix s ...[+++]

3. Price Package Commissioner Fischler pointed out that: - the proposals are deliberately limited to take account of the fact that the final stage of CAP reform implementation takes place this year - the reduction in the monthly increments for cereals follows from the fact that cereal intervention prices will be reduced on 1 July - butter price cut of 2% will have little or no impact on farm incomes as prices are above the buying in price into intervention, but it is an important signal to farmers - Ministers should deal with the price package only and not with national shopp ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réformes aura fait ->

Date index: 2022-11-02
w