Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réforme structurelle englobe donc » (Français → Anglais) :

À notre avis, pour être diversifié et équilibré, un programme de croissance doit aussi englober des réformes structurelles, ce qui suppose la libéralisation des échanges commerciaux qui permettent aux entreprises et aux travailleurs canadiens de demeurer concurrentiels sur les marchés mondiaux.

In our view, a diverse and balanced growth agenda includes structural reforms, including trade liberalization, that allow for Canadian businesses and their workers to compete more effectively in global markets.


L’acte législatif devant être adopté (sur la base, entre autres, de l'article 126 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne) devrait avoir en particulier pour objectif de renforcer le volet préventif du PSC et englober des sanctions et des incitations plus cohérentes du point de vue économique et politique, tout en prenant dûment en considération la structure de la dette et du déficit national (y compris les passifs implicites), le «cycle économique», pour éviter une politique budgétaire procyclique, ainsi que la nature des recettes et dépenses publiques nécessaires aux réformes ...[+++]

The legislative act to be adopted (on the basis of, inter alia, Article 126 TFEU) should aim in particular to strengthen the preventive arm of the SGP and include economically and politically more sensible sanctions and incentives, while taking due account of the structure of the national deficit and debt (including implicit liabilities), the ‘economic cycle’, in order to avoid pro-cyclical budgetary policy, as well as the nature of the public revenues and expenditures needed for growth-enhancing structural reforms; all Member States ...[+++]


Des réformes structurelles sont donc essentielles pour soutenir la demande à court terme, faciliter les transitions au sein et vers le marché de l'emploi à court et moyen terme et augmenter la croissance potentielle à long terme.

Structural reforms are therefore essential to sustain demand in the short-term, facilitate transitions within and into the labour market in the short and medium run and increase potential growth in the long-term.


Plus généralement, la stratégie de Lisbonne recentrée depuis 2005 englobe de façon cohérente l'ensemble des réformes structurelles y compris micro-économiques, susceptibles d'optimiser la performance européenne.

More generally, the Lisbon Strategy, which has been refocused since 2005, brings together in a coherent manner all the structural reforms, including microeconomic ones, which are likely to optimise European performance.


La réforme structurelle englobe donc non seulement une amélioration du fonctionnement des marchés du travail, mais aussi d'autres mesures importantes telles qu'un cadre réglementaire plus approprié pour les entreprises, un environnement plus favorable à l'esprit d'entreprise (par l'amélioration des marchés des capitaux et l'abaissement des barrières à l'entrée et à la sortie), l'ouverture de marchés jusqu'alors protégés ainsi que l'élimination des comportements anticoncurrentiels de la part des entreprises ou du secteur public dans le respect, toujours, des intérêts du consommateur et des considérations environnementales et sociales.

A well-balanced macro-economic policy mix is a precondition for sustained growth and job creation. However, structural policies also have an important role to play since they reinforce competitiveness and increase the job-content of growth. Although this requires ongoing reform in the labour market, this should not be seen in isolation, as sub-optimal outcomes in the labour market can also be the result of rigidities in product, services or capital markets. Structural reform therefore encompasses not only improvements in the operation ...[+++]


Les efforts de réforme structurelle ont donc bel et bien porté leurs fruits et entraîné des gains appréciables en termes de production et d'emploi.

Thus, structural reform efforts have indeed borne fruit and delivered significant benefits in terms of output and employment levels.


Lorsqu’il définit la trajectoire d’ajustement qui doit conduire à la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme pour les États membres qui n’ont pas encore atteint cet objectif et lorsqu’il autorise les États membres qui l’ont déjà atteint à s’écarter temporairement de cet objectif, pour autant qu’une marge de sécurité appropriée soit préservée par rapport à la valeur de référence du déficit et que la position budgétaire soit censée redevenir conforme à l’objectif budgétaire à moyen terme au cours de la période couverte par le programme, le Conseil tient compte de la mise en œuvre de réformes ...[+++]

When defining the adjustment path to the medium-term budgetary objective for Member States that have not yet reached this objective and in allowing a temporary deviation from this objective for Member States that have already reached it, under the condition that an appropriate safety margin with respect to the deficit reference value is preserved and that the budgetary position is expected to return to the medium-term budgetary objective within the programme period, the Council shall take into account the implementation of major structural reforms which have direct long-term cost-saving effects, including by raising potential growth, and ...[+++]


Les réformes structurelles inspirées par le processus de Bologne représentent un effort d'organisation de cette diversité dans un cadre européen plus cohérent et plus compatible, qui constitue une condition de la lisibilité, et donc de la compétitivité, de l'Université européenne en Europe même et dans le monde.

The structural reforms inspired by the Bologna process constitute an effort to organise that diversity within a more coherent and compatible European framework, which is a condition for the readability, and hence the competitiveness, of European universities both within Europe itself and in the whole world.


Les réformes structurelles doivent donc aller de pair avec un changement de mentalité chez le citoyen.

Structural reforms will therefore need to go hand-in-hand with a change of outlook on the part of the citizens.


Le dynamisme du processus de réforme structurelle semble toutefois s'être ralenti en 2001 et il conviendra donc de donner un élan renouvelé à la réforme structurelle pour pouvoir combler les retards et être en mesure d'atteindre les objectifs ambitieux que la stratégie de Lisbonne avait fixés pour l'économie européenne.

However, the structural reform process seems to have lost momentum in 2001. Renewed impetus to structural reform is needed to close the delivery gaps and be on track to achieve the bold and ambitious goals set out for the European economy by the Lisbon strategy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme structurelle englobe donc ->

Date index: 2025-03-29
w