Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réforme serait souhaitable " (Frans → Engels) :

Au niveau européen, il serait ainsi souhaitable que les partenaires sociaux sectoriels puissent apporter une contribution concrète aux efforts de réforme.

At European level, it would be desirable for the sectoral social partners to make a tangible contribution to the reform efforts.


Cela étant dit, pour répondre à mon collègue de Regina—Qu'Appelle, j'en reviens au libellé de la motion, lequel nous invite à réfléchir et à étudier différents modes afin d'en arriver à définir ce qui serait le plus souhaitable pour le Canada et, de façon plus large, non seulement en ce qui a trait à la proportionnelle, mais quelle réforme électorale serait souhaitable pour le Canada.

That said, to respond to my colleague from Regina—Qu'Appelle, I return to the wording of the motion, which invites us to examine various models with a view to defining what would be most desirable for Canada and, more broadly, and not simply with respect to proportional representation, what electoral reforms would be appropriate for Canada.


Il serait souhaitable que la crise induise une réforme du budget de l'UE qui facilite la combinaison entre ressources nationales et fonds européens.

The crisis should trigger a reform of the EU budget which makes it easier to combine EU funds.


Elle a indiqué qu'une proposition législative serait présentée au mois de juin ou au début de juillet, et qu'un accord sur cette proposition de réforme serait souhaitable dès le mois de novembre 2005, afin que l'UE puisse se présenter dans une position de négociation optimale lors de la conférence ministérielle OMC de Hong-Kong en décembre 2005.

She stated that a legislative proposal would be presented in June or at the beginning of July, and that it would be good to have an agreement on this proposal for reform in November 2005, so that the EU could appear in the best possible negotiating position at the WTO Ministerial Conference in Hong Kong in December 2005.


Il serait souhaitable, du point de vue de l'élargissement, que la nouvelle perspective financière globale qui s'appliquera à l'Union à compter de 2007 préserve cette continuité, tout au moins comme point de départ. On ne saurait toutefois exclure que le cadre financier pour la Bulgarie et la Roumanie doive subir d'importantes adaptations à la suite des futures réformes des politiques ou si l'évolution de la perspective financière globale lui imprimait des modifications fondamentales.

Although it would be desirable from the point of view of enlargement that the new overall financial perspective for the Union starting in 2007 preserves this continuity, at least as a starting point, it cannot be excluded that the financial framework for Bulgaria and Romania will need to be adapted in important respects to reflect future policy reforms or fundamental changes to the overall financial perspective as compared to the current perspective.


Je pense qu'il serait souhaitable de faire preuve d'une certaine prudence en ce qui concerne le calendrier; en effet, une trop grande hâte risque de compromettre la portée et la qualité des réformes nécessaires.

I believe that there is a need for prudence regarding this timetable, as undue haste must not jeopardise the scope and quality of the necessary reforms.


Au niveau européen, il serait ainsi souhaitable que les partenaires sociaux sectoriels puissent apporter une contribution concrète aux efforts de réforme.

At European level, it would be desirable for the sectoral social partners to make a tangible contribution to the reform efforts.


La stratégie envisagée s'appuyant fortement sur la réduction des dépenses, il serait souhaitable que la réforme envisagée de la loi budgétaire nationale, qui vise à renforcer le contrôle sur les dépenses publiques, soit enfin adoptée et mise en oeuvre.

Given the high reliance on expenditure reduction, the implementation of the still pending reform of the National Budget Law to reinforce the control of public spending would be welcome.


Idéalement et compte tenu des difficultés éprouvées par les petites et moyennes entreprises grecques pour trouver des financements, il serait souhaitable qu'une telle réforme s'accompagne d'une politique de développement plus poussé des marchés de capital-risque.

Ideally, this would be accompanied by a strategy to develop further venture capital markets, as Greek SMEs find raising finance difficult.


Quelle politique fiscale au niveau communautaire serait-elle susceptible de ne pas contrecarrer, voire de soutenir, les efforts déployés par les États membres pour réformer leurs systèmes fiscaux- Il va de soi que cette politique doit en priorité servir les intérêts des citoyens et des entreprises qui souhaitent tirer profit des quatre libertés du marché intérieur (libre circulation des personnes, des biens et des capitaux et libre ...[+++]

What type of EU tax policy would be compatible with or indeed support Member States' efforts to reform their taxation systems- Clearly, such a policy must, as a priority, serve the interests of citizens and business wishing to avail themselves of the four freedoms of the Internal Market (the free movement of persons, goods and capital, and the freedom to provide services).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme serait souhaitable ->

Date index: 2023-02-19
w