Nonobstant le recentrage sur la croissance et l'emploi qu'elles induisent, les lignes directrices intégrées relatives à la période 2005-2008 laissent aux États membres la flexibilité leur permettant de choisir les solutions locales qui répondent le mieux à leurs besoins de réforme, encourageant de la sorte l'appropriation nationale.
Together with the increased focus on growth and jobs, the integrated guidelines for the period 2005-2008 provide flexibility for Member States to choose the local responses that best address their reform challenges, thereby fostering national ownership.