Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réforme majeure était » (Français → Anglais) :

Le président Touadéra a déclaré: «La conférence de Bruxelles était l'occasion d'atteindre trois objectifs majeurs: présenter, au nom de nos citoyens, notre plan national de relèvement et de consolidation de la paix; mettre en place une plateforme pour que nos partenaires internationaux démontrent la continuité de leur engagement en annonçant des contributions financières spécifiques et considérables; et enfin, maintenir la RCA au cœur des priorités de la communauté internationale, pour donner l'élan nécessaire à la mise en œuvre de ...[+++]

President Touadera declared that "The Brussels conference was an opportunity to reach three main goals: to present, on behalf of our citizens, our National Plan for Recovery and Peace-building; to create a platform for, our international partners to demonstrate continued commitment by announcing specific and significant financial contributions; and finally to keep CAR at the core of the international agenda; ensuring the momentum to implement our strategy for peace and growth, sustained by the necessary reforms in the months and years to come.


Par conséquent, les députés ne seront pas surpris d'apprendre que, dans le cadre des consultations publiques tenues avant la présentation de ce projet de loi, la plupart s'accordaient à dire qu'il n'était pas nécessaire de se lancer dans une réforme majeure.

Therefore, it will not shock members to learn that, in public consultations done in advance of today's bill, most agreed that a major overhaul was not needed.


Là encore, si on fait le parallèle avec notre réalité, il y a eu des changements majeurs à la constitution, des changements majeurs pour ce qui est du transfert de pouvoirs des autorités fédérales aux autorités municipales et aux gouvernements des États, des réformes judiciaires majeures, des changements majeurs concernant les politiques de privatisation de ce qui était habituellement des organisations étatiques, des changements majeurs en éducation—et je pourrais poursuivre la liste.

Again, if we relate it back to our own, they've had major changes to the constitution; major changes in terms of devolution of power from the federal to municipal and state governments; major changes in the judicial reforms; major changes in terms of policy related to privatization of what used to be state organizations; major changes in educational reforms—I can go on and on.


Je dois toutefois vous rappeler que sur la majeure partie des questions que vous avez mentionnées – les réformes démocratiques, les questions sociales, la directive sur le temps de travail, la fiscalité -, votre gouvernement était du mauvais côté.

However, I have to remind you that on most of the issues you mentioned – democratic reforms, social issues, the Working Time Directive, taxes – your Government was on the wrong side.


Le régime de restructuration était un élément majeur de la réforme de 2006 de l'organisation commune du marché du sucre, offrant aux producteurs que la baisse des prix rendrait moins compétitifs une incitation financière à abandonner le secteur.

The restructuring scheme was a key element of the 2006 reform of the Common Market Organisation for sugar, offering producers who would be uncompetitive at the new lower price a financial incentive to leave the sector.


Cependant, il était également clair que pour éviter une crise sociale dans ces zones rurales largement dépendantes de la culture de tabac, il devait falloir trouver des sources alternatives de revenus pour les producteurs de tabac et les régions de culture du tabac dans l'éventualité d'une réforme majeure.

However, there was also awareness that, in order to avoid social breakdown in those rural areas with a great dependency on tobacco growing, alternative sources of income for tobacco producers and tobacco-growing regions would be necessary, in the event of any major reform.


Il a en outre été tenu compte de ce que le gouvernement français s'était engagé à mettre en œuvre, en 2004, une réforme structurelle de l'assurance maladie, afin d'enrayer la spirale des dépenses de santé, un des problèmes majeurs qui ont entravé le contrôle des dépenses publiques ces dernières années.

Consideration was also given to the fact that the French Government committed to implementing in 2004 a structural reform of health insurance, with the aim of curbing the dynamic of health expenditure, which constituted a major problem in controlling general Government expenditure in recent years.


Le gouvernement, ou plutôt le premier ministre préfère nommer des sénateurs non élus au Sénat même s'il a lui-même admis et déclaré qu'une réforme majeure était nécessaire au Sénat.

This government, in fact this Prime Minister, chooses to appoint non-elected people to the Senate in spite of the fact that the Prime Minister stated that the Senate is in need of reform, that it needs to undergo a major transformation.


Il me semble qu'il y a des leçons à tirer en vue du sommet de Barcelone l'année prochaine : si nous voulons promouvoir l'agenda des réformes économiques dans ce secteur et dans d'autres, nous devons continuer à faire confiance à la méthode communautaire qui a fait ses preuves et ne pas avoir recours à l'approche intergouvernementale qui, franchement, était présente de manière implicite dans la majeure partie de ce que le Conseil a semblé suggérer dans les positions de négo ...[+++]

That seems to me to offer some lessons for the Barcelona Summit next year: if we want to push forward the economic reform agenda in this sector and in others, we need to continue to rely on the tried and tested Community method and not resort to the intergovernmentalism that frankly was implicit in much of what the Council seemed to suggest in the negotiation positions it took on this package.


B. considérant que lors des débats en séance plénière sur les dernières adaptations ou prorogations de certaines mesures relatives au secteur des fruits et légumes, la Commission s'était à maintes reprises engagée, dans le cadre d'une éventuelle réforme qui tiendrait compte du contenu du rapport en cours de préparation, à donner suite aux problèmes majeurs, notamment le manque de concentration de l'offre dans les groupements de pr ...[+++]

B. whereas, during the debates in plenary on the most recent amendments or extensions to certain measures in the fruit and vegetable sector, the Commission has many times undertaken, as part of a possible reform that would take account of the substance of the report currently being drawn up, to take action on the major problems such as the inadequate concentration of supply within producer groups, the adverse effects of concluding trade agreements with third countries and the question of support measures for nuts and locust beans,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme majeure était ->

Date index: 2021-02-01
w