Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réforme fiscale nous avons plutôt choisi " (Frans → Engels) :

Plutôt que de parler indéfiniment de réforme fiscale, nous avons plutôt choisi l'approche.Nous avons décidé d'examiner trois problèmes et de voir comment nous pourrions les régler grâce à la réforme fiscale.

Instead of keeping on talking about concepts of fiscal reform, we have decided to take the approach of.Let's look at three issues and how they can be resolved through fiscal reform.


Nous avons plutôt choisi de la remplacer par « with such modifications as the circumstances require », qui signifie « avec les adaptations nécessaires » et qui a le même sens en anglais que l'expression latine familière et plus courte, mutatis mutandis.

We have, instead, used the phrase " with such modifications as the circumstances require," which we believed to have the same meaning in English as the shorter, familiar Latin phrase, mutatis mutandis.


Monsieur le Président, en 2003, on a demandé au Canada de diriger la mission de maintien de la paix au Congo, mais nous avons plutôt choisi Kandahar.

Mr. Speaker, in 2003, Canada was asked to lead the peacekeeping mission in the Congo but we chose Kandahar instead.


Ce dont nous avons plutôt besoin, c’est d’un équilibre judicieux entre une politique fiscale responsable d’une part et un soutien continu au marché du travail de l’autre.

What we need instead is a smart balance between responsible fiscal policy on the one hand and continued labour market support on the other.


Ce dont nous avons plutôt besoin, c’est d’un équilibre judicieux entre une politique fiscale responsable d’une part et un soutien continu au marché du travail de l’autre.

What we need instead is a smart balance between responsible fiscal policy on the one hand and continued labour market support on the other.


Par conséquent, nous avons plutôt choisi de nous concentrer de manière constructive sur des actions qui pourraient améliorer les résultats des États membres dans leur lutte contre les problèmes persistants - et aussi, il faut le dire, émergents - de transposition et de mise en œuvre.

Therefore, we chose instead to focus in a constructive way on actions that would improve the record of Member States in tackling persistent – and, indeed, emerging – transposition and implementation problems.


Je suis fière de déclarer que le gouvernement conservateur rejette cette évaluation. Nous avons plutôt choisi de travailler avec nos homologues provinciaux et territoriaux pour proposer des solutions visant à promouvoir la participation continue des travailleurs âgés dans le marché du travail, particulièrement en ce qui concerne les travailleurs du secteur forestier et des industries du textile et du vêtement.

I am proud to state that our Conservative government rejects such an assessment and instead has chosen to work with our provincial and territorial counterparts to advance solutions promoting the continued labour force involvement of older workers, especially those in the forestry, textile and apparel industries.


Nous avons également choisi de voter contre la formulation de la deuxième partie du paragraphe trois, qui donne une image trop positive de l'harmonisation fiscale entre les États membres

We also chose to vote against the wording in the second part of paragraph 3, which gives too positive a picture of tax approximation between Member States.


Au point 11, nous avons très clairement montré ce qui est nécessaire à cette fin, à savoir la réalisation de la stratégie de Lisbonne, en encourageant la culture d’entreprise, le renforcement des petites et moyennes entreprises, des réformes fiscales créatives et innovantes, la suppression du protectionnisme et le renforcement de la recherche et du développement.

In Paragraph 11 we have very clearly spelt out what is necessary to achieve this, that is to say achieving the Lisbon strategy, promoting a culture of entrepreneurship, stronger small and medium-sized enterprises, creative and innovative fiscal reforms, with protectionism outlawed and research and development promoted.


Nous avons plutôt choisi de nous engager de nouveau à trouver une approche nationale dans ce dossier.

Instead we renewed our commitment to finding a national approach to this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme fiscale nous avons plutôt choisi ->

Date index: 2022-02-16
w