Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réfléchir à notre attitude changeante " (Frans → Engels) :

Je voudrais cependant demander au Parlement européen de s’interroger sérieusement afin de comprendre pourquoi nous insistons si souvent sur le fait d’agir via la procédure de codécision dans le seul but de l’abandonner à nouveau dès que nous pouvons l’utiliser effectivement, et de réfléchir à notre attitude changeante en ce qui concerne la protection des données.

I want to call on the European Parliament here, however, to do some serious soul-searching about why we so often insist on having codecision, only to give it up again as soon as we can actually use it, and about our flip-flopping attitude concerning data protection.


Si nous voyons qu'un enfant a une attitude changeante, notre rôle est de nous rendre compte de ce qui se passe.

If we see that a child's attitude is changing, our job as parents is to realize what is going on.


Alors que nous regardons le contenu groupé, notre modèle actuel d'abonnement au câble, il y a envers la chose du ressentiment et des attitudes changeantes.

As we look at bundled content, our current cable subscriber model, there is resentment and changing attitudes towards that.


Le débat d'aujourd'hui sur le Sénat me porte à réfléchir plus avant et plus en profondeur à notre démocratie, à notre répartition des pouvoirs, à notre système parlementaire, à notre forme de représentation, à nos pratiques électorales, à nos médias, qui font partie de notre démocratie, et à l'attitude du gouvernement conservateur actuel vis-à-vis de la démocratie.

Today's debate on the Senate gets me thinking more seriously about our democracy, our division of powers, our parliamentary system, our form of representation, our electoral practices, our media—which are part of our democracy—and about the Conservative government's attitude towards democracy.


Je n'ai pas du tout parlé du problème de nos relations avec nos alliés ou les États-Unis. Notre attitude face à la politique américaine auprès du monde musulman est d'une importance vitale, pas seulement pour nous mais aussi pour nos amis musulmans, car nous avons une relation spéciale avec les États-Unis et nous avons le devoir de réfléchir soigneusement aux répercussions de nos relations avec les Américains sur nos relations avec ces pays islamiques et à minorité musulmane.

I've not mentioned at all our concern about our relations with our allies or the U.S. How we manage the impact of American politics in the Muslim world is of vital interest, not just to us but to our Muslim friends, because we do have a special relationship with the United States and we do have an obligation to think carefully about how American relations affect our relations with those Islamic and Muslim minority countries.


Un deuxième sujet pour lequel j’espère une attitude positive du Conseil concerne notre demande invitant à réfléchir - indépendamment des négociations budgétaires annuelles - à la manière dont nous voulons en donner au contribuable davantage pour son argent.

A second subject on which I should like to ask the Council to adopt a positive stance, quite apart from the annual budget discussion, is our request to consider how we want to give the taxpayer more value for money.


Ce que nous voulons faire avec cette hausse de coût est de modifier notre capacité en changeant la philosophie et l'attitude de certains de nos clients, de manière à ce qu'ils libèrent la cale plus vite et que d'autres puissent aussi l'utiliser, ce qui augmenterait notre capacité.

What we are trying to do with the rates is to change our capacity loading by changing the culture and the behaviour of some of our clients so that they get their vessels in and out quicker, which would then free up more capacity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfléchir à notre attitude changeante ->

Date index: 2025-07-14
w