Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réflexion pour savoir quelles améliorations » (Français → Anglais) :

8. Le livre vert invite à une réflexion sur le futur de cette directive et sur le rôle qu'elle pourrait jouer aujourd'hui eu égard à l'objectif qui a initialement motivé son adoption, à savoir d'améliorer l'enseignement dispensé aux enfants de travailleurs migrants originaires d'États membres de l'Union et de contribuer ainsi à assurer l'une des quatre libertés fondamentales garanties par le traité.

8. The Green Paper invites a reflection on the future of the Directive, on what role it might now play in addressing the objective which originally underpinned its adoption - to strengthen the education of children of migrant workers from EU countries and thus to contribute to one of the main four freedoms secured by the Treaty.


J'aimerais savoir quelles améliorations le député aimerait voir apporter au projet de loi.

I would like the member to detail a bit what he would rather see in this bill.


Effectivement, il faut accentuer l'attention que l'on porte aux questions de données digitales, mais je vous laisse le soin de mener la réflexion pour savoir quelle est la structure pour le faire.

Indeed, we need to pay greater attention to digital data issues, but I leave it to you to examine the matter and determine which structure is appropriate.


À la suite de récents commentaires que nous avons reçus au sujet de ce service, nous aimerions consulter les parlementaires pour savoir quelles améliorations devraient être apportées au service pour qu'il réponde de façon plus efficace à leurs besoins.

Following recent comments received regarding the library's daily press monitoring service, Quorum, we would like to consult parliamentarians in order to ensure that this service more effectively meets their needs.


J'aimerais également savoir quelles améliorations vous pourriez nous suggérer.

I'd also like to hear your suggestions for improvements.


La Commission appelle également à une réflexion englobant les autres modes de transport, afin de savoir comment des formes de tarification intelligente peuvent contribuer à améliorer le fonctionnement du secteur.

The Commission also calls for a process of reflection, which encompasses the other modes of transport, in order to identify how intelligent charging can help improve the functioning of the sector.


3. fournir des pistes de réflexion et formuler des recommandations sur les moyens d'améliorer la coordination et explorer de quelle façon une coordination accrue au niveau de la nouvelle Union élargie, peut être envisagée.

3. offers some avenues to be explored and makes recommendations as to means of improving coordination and exploring how greater coordination in the enlarged Union could be envisaged.


Par conséquent, il est utile pour nous de poursuivre ce processus de réflexion pour savoir quelles améliorations y apporter.

Therefore, it is useful for us to continue this process of reflecting on what improvements can be made to the Standing Orders.


Il s’inscrit également dans le contexte de la réflexion en cours sur le fait de savoir si le règlement a atteint son objectif, qui est l’amélioration de la protection des intérêts économiques des consommateurs[3].

The report is also to be read in the context of an ongoing reflection on the Regulation's success in meeting its objective of enhancing the protection of consumers' economic interests[3].


Cela devrait améliorer la connaissance des citoyens quant à l'étendue et aux limites de leurs droits dans l'ordre juridique communautaire et leur permettre de savoir quelles autorités de l'État membre considéré peuvent résoudre certains problèmes.

It should improve people's knowledge of the extent and limits of their rights under Community law, and help them find which Member State authorities can resolve problems.


w