Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réexamen devrait aborder " (Frans → Engels) :

Ce réexamen devrait aborder l'efficacité du régime et tenir compte de l'évolution de la situation sur le plan international, notamment en matière de compétitivité et de sécurité énergétique.

That review should consider the effectiveness of the regime and take into account international developments, including issues of competitiveness and energy security.


Ce réexamen devrait aborder l'efficacité du régime et tenir compte de l'évolution de la situation sur le plan international, notamment en matière de compétitivité et de sécurité énergétique.

That review should consider the effectiveness of the regime and take into account international developments, including issues of competitiveness and energy security.


Nous estimons que le gouvernement canadien devrait aborder le prochain cycle de négociation de l'OMC et les futurs pourparlers de l'Accord de libre-échange comme une occasion de demander un réexamen sérieux des avantages de la libéralisation du commerce et de l'investissement.

We believe the Government of Canada should approach the upcoming millennium round of the WTO and future FTA talks as an opportunity to press for serious re-examination of the benefits of trade and investment liberalization.


La structure spécifique du secteur de la cogénération et du secteur du chauffage et du refroidissement urbain, qui comportent de nombreux petits et moyens producteurs, devrait être prise en compte, en particulier lors du réexamen des procédures administratives pour l'obtention d'un permis pour la construction d'une installation de cogénération ou de réseaux associés, en application du principe «penser aux petits d'abord».

The specific structure of the cogeneration and district heating and cooling sectors, which include many small and medium-sized producers, should be taken into account, especially when reviewing the administrative procedures for obtaining permission to construct cogeneration capacity or associated networks, in application of the ‘Think Small First’ principle.


(26) La structure spécifique du secteur de la cogénération et du secteur du chauffage et du refroidissement urbains, qui comportent de nombreux petits et moyens producteurs, devrait être prise en compte, en particulier lors du réexamen des procédures administratives pour l'obtention d'un permis de construire pour une installation de cogénération ou pour des réseaux associés, en application du principe de la priorité accordée aux petites entreprises («penser aux petits d’abord») ...[+++]

(26) The specific structure of the cogeneration and district heating and cooling sectors, which include many small and medium-sized producers, should be taken into account, especially when reviewing the administrative procedures for obtaining permission to construct cogeneration capacity or associated networks, in application of the "Think Small First" principle.


La structure spécifique du secteur de la cogénération et du secteur du chauffage et du refroidissement urbain, qui comportent de nombreux petits et moyens producteurs, devrait être prise en compte, en particulier lors du réexamen des procédures administratives pour l'obtention d'un permis pour la construction d'une installation de cogénération ou de réseaux associés, en application du principe «penser aux petits d'abord».

The specific structure of the cogeneration and district heating and cooling sectors, which include many small and medium-sized producers, should be taken into account, especially when reviewing the administrative procedures for obtaining permission to construct cogeneration capacity or associated networks, in application of the ‘Think Small First’ principle.


(26) La structure spécifique du secteur de la cogénération et du secteur du chauffage et du refroidissement urbains, qui comportent de nombreux petits et moyens producteurs, devrait être prise en compte, en particulier lors du réexamen des procédures administratives pour l'obtention d'un permis de construire pour une installation de cogénération ou pour des réseaux associés, en application du principe de la priorité accordée aux petites entreprises («penser aux petits d’abord») ...[+++]

(26) The specific structure of the cogeneration and district heating and cooling sectors, which include many small and medium-sized producers, should be taken into account, especially when reviewing the administrative procedures for obtaining permission to construct cogeneration capacity or associated networks, in application of the "Think Small First" principle.


Il nous faut également améliorer la gestion des projets de grande envergure et - cet aspect est abordé dans une partie séparée de l’annexe au réexamen du budget - l’instrument financier en faveur de l’innovation devrait se voir allouer un montant bien supérieur à 1 % du budget européen.

We also need a much more professional management of large-scale projects and – this is the separate part of the annex to the budget review – the innovative financial instrument must go beyond the 1% by volume of the European budget.


que le réexamen de la politique commune de la pêche en 2002 devrait, sur la base d'un vaste débat politique, aborder le problème de la pression globale exercée sur les ressources de pêche en adaptant l'effort de pêche de l'UE aux ressources disponibles, tout en tenant compte des répercussions sociales et de la nécessité d'éviter la surpêche;

that the review of the Common Fisheries Policy in 2002 should, on the basis of a broad political debate, address the overall fishing pressure by adapting the EU fishing effort to the level of available resources, taking into account the social impact and the need to avoid over-fishing;


L'un des éléments clés de tout cet exercice dans lequel nous nous lançons ne devrait-il pas être un réexamen en profondeur de la façon dont les parlementaires des deux Chambres abordent tout ce qui concerne le principe de gouvernement responsable?

Is not one of the key issues of the overall exercise that we are entering that we should fundamentally review the way that parliamentarians in both Houses address the issues of the principle of responsible government?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réexamen devrait aborder ->

Date index: 2022-01-10
w