Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réels nous ferait " (Frans → Engels) :

Personnellement, cependant, j'estime qu'une politique monétaire plus intelligente que celle que nous sert la Banque du Canada depuis 20 ans en particulier et, surtout, qu'un objectif de plus grande stabilité et de réduction des taux d'intérêt réels nous ferait grandement progresser sur le chemin de la paix sociale et nous permettrait de financer certains des projets évoqués aujourd'hui.

My own view, however, is that a more sensible monetary policy than we have seen from the Bank of Canada over the past 20 years in particular and, specifically, a commitment to achieve lower and more stable real rates of interest would go a long way towards achieving social peace and enabling the funding of some of these projects we have heard about today.


Le problème est réel et il va perdurer si nous ne trouvons pas une solution qui ferait partie d'un cadre politique et qui reconnaîtrait la responsabilité.

There is a real problem that will continue if we do not find a solution that is enshrined in a policy framework and in recognition of the responsibility.


Nous avons constaté un réel consensus parmi la population, et je tiens à dire que mon collègue Fin Donnelly — qui n'est pas ici avec nous —, M. Stewart et moi-même croyons que la nouvelle circonscription ferait nettement mieux de suivre le tracé de Port Moody—Burquitlam que celui de North Vancouver—Burnaby Nord.

There has been a real consensus in the community about that, and I'd like to say that my colleague, Fin Donnelly, who's not here today, as well as Mr. Stewart and I, believe that would be a much better new riding, a proposed Port Moody—Burquitlam riding, than the North Vancouver—North Burnaby riding.


Que les choses soient, cependant, très claires, le coût réel pour la société et l’économie se ferait sentir si nous ne traitions pas de ces questions.

However, I want to be clear that the real cost to our society and our economy would come if we were not to deal with these questions.


Par ailleurs, en réduisant les revenus réels et la croissance économique, le Protocole de Kyoto ferait en sorte que nous serions tous moins en mesure de nous adapter à des changements climatiques, quels que soient les coûts.

However, by reducing real incomes and economic growth, Kyoto would make everyone less able to adapt to any climate changes that do occur, regardless of the cost.


Je rappelle que la position essentielle de la commission des affaires étrangères était qu'il fallait regarder résolument vers l'avenir, se donner les moyens d'une politique possible et, en tout cas, nous donner à nous aussi, Parlement, les moyens réels de contrôler ce qui se ferait au nom de la Commission, en particulier au niveau des dépenses telles que nous en avons discuté.

Let me remind you that the basic position of the Committee on Foreign Affairs was that we should look resolutely to the future, give ourselves the resources for a practicable policy and, in any case, also give ourselves, i.e. Parliament, real resources to monitor the action undertaken on behalf of the Commission, particularly as regards expenditure of the type we discussed.


Quand il a parlé du plan que vous avez récemment publié sur Internet, il a dit: «Nous pensons que le ministère ferait bien d'élaborer un plan d'action», mais il a ajouté le mot «réel»—«un réel plan d'action».

When he talked about the plan that you've recently published on the Internet, he said “We believe that the department would be well advised to develop an action plan”, but he added the word “real”—“a real action plan”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réels nous ferait ->

Date index: 2024-02-17
w