Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuger le défaut
Adjuger le défaut du défendeur
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Comptabilisation à l'achèvement de la production
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation de l'auditeur
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du vérificateur
Constatation découlant de la vérification
Constatation à l'achèvement de la production
Constatation à la fin du processus de production
Constatation à la production
Constatations de l'audit
Constatations de la révision
Constatations de la vérification
Constatations du contrôle financier
Constatations d’audit
Constater le défaut
Coût constaté
Coût réel
Faire constater le défaut du défendeur
Faire constater le défendeur en défaut
Fait constatable
Fait à constater
Note
Opération comptabilisable
Opération à comptabiliser
évènement à constater
événement à constater

Vertaling van "constaté un réel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
constatations d’audit | constatations de la révision | constatations de la vérification | constatations de l'audit | constatations du contrôle financier

audit findings


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

ascertainment of deafness




comptabilisation à l'achèvement de la production [ constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production ]

completion of production basis [ market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production | production basis of revenue recognition ]


constatation de l'auditeur [ constatation du vérificateur | constatation découlant de la vérification | constatation ]

audit finding [ auditor's finding | finding ]


opération à comptabiliser [ opération comptabilisable | événement à constater | fait à constater | fait constatable | évènement à constater ]

accounting event [ recordable event ]


comptabilisation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production

completion of production basis | market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production


adjuger le défaut | adjuger le défaut du défendeur | constater le défaut | faire constater le défaut du défendeur | faire constater le défendeur en défaut | note

note


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

inspector of taxes | tax specialist | pecunary consultant | tax inspector


méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à la fin du processus de production | constatation à la production

completion of production basis | production method of revenue recognition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me demande pourquoi vous n'en avez pas fait mention dans votre exposé, en ce sens qu'on constate un réel problème du côté du public: il ne fait pas confiance aux installations électroniques.

I'm wondering why you didn't address that in your brief in the sense that there's a real concern among the public: they don't trust using electronic facilities.


7. signale que la Commission n'a constaté de réels progrès par rapport aux années précédentes que pour 15 % des quelque 400 recommandations par pays qu'elle avait émises;

7. Points out that the Commission has identified a significant degree of progress in comparison with previous years in only 15 % of the around 400 country-specific recommendations;


6. signale que la Commission n'a constaté de réels progrès par rapport aux années précédentes que pour 15 % des quelque 400 recommandations par pays qu'elle avait émises;

6. Points out that the Commission has identified a significant degree of progress in comparison with previous years in only 15 % of the around 400 country-specific recommendations;


Nous avons constaté un réel consensus parmi la population, et je tiens à dire que mon collègue Fin Donnelly — qui n'est pas ici avec nous —, M. Stewart et moi-même croyons que la nouvelle circonscription ferait nettement mieux de suivre le tracé de Port Moody—Burquitlam que celui de North Vancouver—Burnaby Nord.

There has been a real consensus in the community about that, and I'd like to say that my colleague, Fin Donnelly, who's not here today, as well as Mr. Stewart and I, believe that would be a much better new riding, a proposed Port Moody—Burquitlam riding, than the North Vancouver—North Burnaby riding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis heureux de constater les réels progrès accomplis dans les récents pourparlers bilatéraux sur l’ALE.

I am glad to see the good progress made in the recent bilateral FTA talks.


Je ne pense pas pouvoir dire que j'ai constaté de réel changement.

I don't think I could say that I've seen a real change.


Bien que Commission œuvre à l'égalité des femmes et des hommes, des efforts et mesures supplémentaires restent nécessaires car nous n'avons pas encore constaté de réels progrès dans l'application du principe d'égalité de rémunération pour un travail égal.

Even though the Commission is working towards equality between women and men, further efforts and measures remain necessary, since we have not seen any genuine progress so far in applying the principle of equal pay for equal work.


Les services financiers, en particulier, constituent un dossier très positif au niveau duquel les administrations et les responsables politiques des deux rives de l’Atlantique ont constaté de réels progrès.

In particular, financial services is a very positive issue whereby administrations and politicians on both sides of the Atlantic have seen real progress.


Les citoyens doivent constater un réel engagement de la part des États membres.

People need to see a real commitment from Member States.


Honorables sénateurs, je suis très fière d'avoir pu participer à ce processus et d'avoir pu constater les réels changements qui se sont opérés grâce à nos efforts - efforts qui semblaient à la fois si naturels et si nécessaires.

Honourable senators, I am very proud to have been part of this process and to have seen real change take place as a result of our efforts — efforts which seemed so natural and necessary at the time.


w