Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réellement à qui elles veulent offrir " (Frans → Engels) :

Faciliter le financement approprié des investissements dans l’efficacité énergétique pour les PME et les sociétés de services énergétiques À travers plusieurs initiatives spécifiques qu’elle lancera en 2007 et en 2008, la Commission incitera le secteur bancaire à offrir des modalités de financement spécialement destinées aux PME et aux sociétés de services énergétiques qui veulent réaliser ...[+++]

Facilitating appropriate financing of e nergy efficiency investments for small and medium enterprises and Energy Service Companies Through a number of specific initiatives in 2007 and 2008 the Commission will call upon the banking sector to offer finance packages specifically aimed at small and medium enterprises and Energy Service Companies to adopt energy efficiency savings identified in energy audits.


Les parties requérantes font valoir que les parties défenderesses s’arrogent le droit d’interpréter le contrat en cause comme elles le veulent et sans respecter les dispositions expresses prévoyant l’obligation de subventionner les prestations réellement effectuées et les coûts éligibles.

The applicants claim that the defendants assume the right to interpret the contract in question as they see fit and without complying with the express provisions laying down the obligation to subsidise the services actually rendered and the eligible costs.


− (LT) J’ai voté en faveur de cette résolution car l’UE et l’Union africaine (UA) doivent remédier conjointement aux questions essentielles d’intérêt commun si elles veulent réellement mettre en œuvre leur partenariat, qui est basé sur l’intérêt mutuel de mettre en valeur leurs potentiels combinés.

− (LT) I voted in favour of this resolution because the EU and the African Union (AU) must jointly address key issues of common concern in order to successfully implement the partnership between Africa and the EU which is based on the mutual interest in exploiting their combined potentials.


Voilà pourquoi, si les autorités chinoises veulent réellement la paix, elles doivent accepter le rôle politique du Dalaï-lama et entrer en négociations directes avec lui.

That is why, if the Chinese authorities really want peace, they must accept the political role of the Dalai Lama and enter into direct negotiations with him.


Il est important d’offrir également aux femmes immigrées qui, en tant que telles, sont porteuses d’une culture, des opportunités sans qu’elles soient totalement reniées par leurs familles parce qu’elles veulent à la fois conserver leur propre culture et embrasser une attitude européenne d’égalité des sexes dans la société.

It is important that immigrant women who, as such, are bearers of a culture also be given opportunities without being totally disowned by their families because they want both to embrace their own culture and a European attitude of gender equality in society.


Il est important d’offrir également aux femmes immigrées qui, en tant que telles, sont porteuses d’une culture, des opportunités sans qu’elles soient totalement reniées par leurs familles parce qu’elles veulent à la fois conserver leur propre culture et embrasser une attitude européenne d’égalité des sexes dans la société.

It is important that immigrant women who, as such, are bearers of a culture also be given opportunities without being totally disowned by their families because they want both to embrace their own culture and a European attitude of gender equality in society.


Faciliter le financement approprié des investissements dans l’efficacité énergétique pour les PME et les sociétés de services énergétiques À travers plusieurs initiatives spécifiques qu’elle lancera en 2007 et en 2008, la Commission incitera le secteur bancaire à offrir des modalités de financement spécialement destinées aux PME et aux sociétés de services énergétiques qui veulent réaliser ...[+++]

Facilitating appropriate financing of e nergy efficiency investments for small and medium enterprises and Energy Service Companies Through a number of specific initiatives in 2007 and 2008 the Commission will call upon the banking sector to offer finance packages specifically aimed at small and medium enterprises and Energy Service Companies to adopt energy efficiency savings identified in energy audits.


Cette approche engage toutes les institutions si elles veulent réellement parvenir à un résultat utile : les institutions sont condamnées à collaborer.

All the institutions must be involved if we really want to get useful results: the institutions have no option but to work together.


(7) considérant en outre que l'abolition des droits exclusifs et spéciaux en ce qui concerne l'offre de téléphonie vocale n'aurait que peu ou pas d'effet si les nouveaux entrants étaient obligés d'utiliser le réseau public de télécommmunications de l'organisme de télécommunications en place qu'ils veulent concurrencer sur le marché de la téléphonie vocale; que le fait de réserver à une entreprise qui vend des services de télécommunications la tâche de fournir à ses concurrents la matière première indispensable dans ce domaine, c'est-à-dire la capacité de transmission, revient à lui conférer le pouvoir de déterminer à son gré où, q ...[+++]

(7) In addition, the abolition of exclusive and special rights on the provision of voice telephony would have little or no effect, if new entrants would be obliged to use the public telecommunications network of the incumbent telecommunications organizations, with whom they compete in the voice telephony market. Reserving to one undertaking which markets telecommunications services the task of supplying the indispensable raw material, i.e. the transmission capacity, to all its competitors would be tantamount to conferring upon it the power to determine at will where and when services can be offered by its competitors, at what cost, and t ...[+++]


considérant par ailleurs que le deuxième régime d'aide à la constitution et au fonctionnement mentionné ci-avant est de nature à offrir à long terme des garanties additionnelles quant au fonctionnement des organisations de producteurs; qu'il y a lieu, par conséquent, de prévoir, à titre définitif, le maintien de ce seul régime tout en améliorant le niveau des aides; qu'une modification de la méthode de calcul des aides visant à prendre comme référence la valeur de la production effectivement commercialisée par les organisations de producteurs est, elle aussi, susceptible de ...[+++]

Whereas the second of the two systems of aid referred to above for the formation and operation of producers' organizations should, in the long term, help further to underpin the operation of the organizations concerned; whereas, accordingly, provision should be made for this particular system to be maintained definitely and for the level of the aid granted under it to be raised; whereas an adjustment in the method used for calculating the aid involving a reference to the value of the production actually marketed by the producers' organizations is also likely to help ensure that such organizations actually perform the tasks entrusted; where ...[+++]


w