Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réellement créer davantage " (Frans → Engels) :

Si, d’ici la fin de la décennie, nous souhaitons réellement créer une Europe avec davantage de réussite et de compétitivité, nous devons être extrêmement attentifs à garantir que nos valeurs communes reçoivent le respect qui leur est dû, qu’elles soient renforcées et appliquées.

If, by the end of the decade, we truly wish to create a more successful and competitive Europe, we need to pay serious attention to ensuring that our common values receive due respect, are strengthened and implemented.


Si nous voulons réellement créer davantage d’emplois et atteindre le développement durable et une réelle cohésion sociale, nous devons créer en 2005 un mécanisme qui garantisse non seulement que les objectifs de Lisbonne sont appliqués mais s’accompagne par ailleurs de réels incitants et de gros bâtons afin d’atteindre réellement ces objectifs dans un cadre qui ne mette pas la stabilité en danger.

If we really want to create more jobs and achieve sustainable development and real social cohesion, we must create a mechanism in 2005 which not only ensures that the Lisbon objectives are put into practice, but should be accompanied by real incentives and big sticks in order to actually achieve those objectives within a framework that does not jeopardise stability.


On pourrait très bien croire qu’il s’agit davantage de créer un alibi en vue de subventionner une industrie lourde obsolète que de vouloir réellement mener une politique du changement climatique.

You could very well get the idea that this is more about creating an alibi for subsidising outdated heavy industry than about actually wanting to conduct a climate-change policy.


Mais ce dont ils ont réellement besoin, ce sont des services bancaires leur permettant d'obtenir cet emprunt avantageux afin de développer leur entreprise, d'employer davantage de personnes et de créer plus de richesses au niveau local; de services d'assurance, pour être sûrs qu'en cas de faillite personnelle ou de leur entreprise, en cas de coup dur, ils ont une possibilité de repli; de services juridiques, pour faire respecter les contrats signés avec leurs partenaires ...[+++]

But what they really need are banking services for getting that cheaper loan to be able to expand their business and employ more people and create more wealth locally; insurance services, making sure that when their life or their business is ruined and something goes wrong, they have something to fall back on; legal services, enforcing those contracts made with partners; and communications services, knowing the best prices at local markets, deciding when to go to local markets and actually get into local markets.


Afin de promouvoir une relation plus saine entre le gouvernement du Canada et les peuples autochtones, voici quelques-unes des recommandations de notre organisation: que le gouvernement du Canada rationalise les exigences en matière de rapports existantes des collectivités des Premières nations, afin de les rendre plus efficaces et moins lourdes, comme l'indiquaient les recommandations précédentes de la vérificatrice générale du Canada; que le gouvernement du Canada fasse des efforts pour réduire la bureaucratie à AINC, afin que davantage de fonds du budget alloué aux peuples autochtones atteignent ...[+++]

In order to promote a healthier relationship between the Government of Canada and aboriginal peoples, the following are a few of the recommendations of our organization: that the Government of Canada streamline the existing reporting requirements of first nations communities in order to make them more efficient and less burdensome, as in the previous recommendations of the Auditor General of Canada; that the Government of Canada take efforts to reduce the bureaucracy of INAC so that more of the budget allocated to aboriginal peoples actually reaches aboriginal peoples living on and off reserve; that the Government of Canada support aboriginal peoples in their efforts to build accountability frameworks and the ...[+++]


J'aimerais entendre M. Olivier m'expliquer pourquoi lui et les autres ne parlent pas davantage d'une approche plus équilibrée, ni d'un investissement d'une partie de ce montant dans l'éducation ainsi que dans les services de santé et les services sociaux, afin que nous puissions vraiment créer le bon climat pour être concurrentiel. M. Joseph Oliver: Eh bien, votre observation précédente va réellement au coeur de la question des pri ...[+++]

I'd like to hear maybe Mr. Oliver tell me why he and others aren't talking about a more balanced approach and investing some of this money into education and health care and social services, so that we can actually create the right climate, as well, for being competitive.


On pourrait affirmer que si nous nous concentrions sur le renforcement de la coopération entre les États membres et les organisations, au lieu de créer des structures complexes et démesurées, nous atteindrions davantage de résultats concrets pour nos concitoyens et nous favoriserions dès lors l’adhésion à cette Europe qu’ils peuvent réellement accepter et dont ils peuvent tirer avantage.

It is arguable that if we concentrated on more cooperation between Member States and organisations, instead of creating complex and over-reaching structures, we would achieve more practical results for our citizens and we would thereby encourage greater acceptance of the sort of Europe that they can really accept and benefit from.


Au lieu de tenir des propos jovialistes à l'endroit des Canadiens qui perdent leurs emplois—certes, il y a eu une augmentation des emplois précaires, mais le nombre des vrais emplois à temps plein a diminué—le ministre des Finances a-t-il réellement l'intention, face à cette récession, de gaspiller 6 milliards de dollars en les donnant à ses amis du secteur privé et à DRHC, au lieu de créer des emplois en accordant des allégements fiscaux supplémentaires afin de mettre davantage ...[+++]

Instead of giving Canadians happy talk, Canadians who are losing their jobs, and there has been an increase in McJobs but a loss in real full time jobs, does the finance minister really plan in the face of this recession to give six billion new dollars to his friends in industry and HRDC to waste instead of creating jobs through increased tax relief to put more money in the pockets of The Speaker: The hon. Minister of Finance.


Le ministre des Finances croit-il réellement qu'en taxant davantage les entreprises, il va créer des emplois?

Does the Minister of Finance actually believe that by taxing businesses more, he will be supporting job creation?


w