Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réelle nécessité nous » (Français → Anglais) :

Nous la voyons comme une réelle nécessité pour notre région.

We see it as a real requirement for our region.


– (EN) Nous reconnaissons la réelle nécessité d’un vaccin contre la fièvre catarrhale, en particulier pour les éleveurs bovins et ovins du sud et de l’est de l’Angleterre qui, par une vaccination systématique dans leurs propres fermes, ont créé un barrage contre la fièvre catarrhale dont leurs collègues du nord et de l’ouest ont bénéficié.

− We acknowledge the very real need for a bluetongue vaccine, particularly for beef and sheep farmers in the South and East of England who, by wholesale vaccination on their own farms, have created a firewall against bluetongue that their fellow farmers in the North and West have benefited from.


Nous ne voyons pas de réelle nécessité d’inclure un représentant désigné par chaque État membre.

We do not see any compelling need for every Member State of the EU to send a representative.


conclut qu'il nous faut plus d'Europe; considère qu'il est urgent de donner à l'Europe l'impulsion politique et intellectuelle nécessaire pour remettre le projet européen sur la bonne voie; est d'avis que la Commission doit utiliser pleinement son droit d'initiative dans les domaines de compétences partagées, notamment la politique énergétique, afin de donner à l'Union le moyens de relever les défis à venir; considère qu'il convient d'achever la réalisation du projet de marché intérieur favorable à l'écologie et à la société, qui sous-tend l'Union; demande instamment que les mécanismes de gouvernance économique soient renforcés au se ...[+++]

Concludes that we need more Europe; considers that there is an urgent need for political and intellectual leadership in order to put the European project back on track; takes the views that the Commission needs to make full use of its initiative rights in the fields of shared competences, notably in energy policies, to empower the EU for challenges ahead; believes that the eco-social-friendly internal market project which underpins the Union needs to be completed; urges that mechanisms for economic governance within the Union be strengthened, especially from the point of view of better accountability, contingency management, and economic and employment policy coordination; Asserts that the financial ...[+++]


Je tiens toutefois à insister sur le fait que dès que la présidence portugaise considèrera établies les conditions minimales requises pour relancer le débat et restaurer ces relations, nous n’hésiterons pas. Nous pouvons également vous assurer que, si cela ne se fait pas sous présidence portugaise, le Portugal, en tant qu’État membre, ne manquera pas d’attirer l’attention de ses partenaires sur la réelle nécessité de rouvrir les négociations relatives à tous les volets de l’accord d’association avec le Mercosur, c ...[+++]

I want to make it quite clear to you, however, that once the Portuguese Presidency considers that the minimum conditions are established to relaunch that debate and that relationship, we shall not hesitate; we also assure you that, if that is not during the Portuguese Presidency then Portugal as a Member State – as it has always done and as has always been its aim – will not fail to call the attention of its partners to the real need to relaunch the negotiations on the Association Agreement with Mercosur in all its dimensions.


Je ne peux que regretter l’absence de position intermédiaire qui donnerait aux ONG la possibilité d’avoir un droit de regard en cas de réelle nécessité, sans que nous courions le risque de voir défiler un nombre incalculable d’objections insignifiantes.

I can only regret that there is no room for a middle way, as a result of which NGOs would have the opportunity of having their say at times when it is really necessary, without there being the risk of numerous insignificant objections being lodged.


J'aimerais juste vous faire comprendre cet aspect: nous nous sommes aperçues, au Québec, qu'il y avait une nécessité réelle de défendre des droits.

I just want you to understand something. We have realized that, in Quebec, advocacy is a real necessity.


Premièrement, nous sommes d’avis que ces dispositions sont contraires au principe fondamental qui sous-tend les dispositions sur le directeur des poursuites pénales du projet de loi C-2, c’est-à-dire, la nécessité de veiller à ce que les poursuites ne fassent pas l’objet d’une ingérence politique, ni apparente ni réelle.

First and foremost, we believe these provisions are inconsistent with the fundamental principle underlying the director of public prosecutions provisions of Bill C-2, namely, the need to ensure that prosecutions are free from political interference both in appearance and in reality.


Le vrai problème est que nous sommes confrontés, à la fois, à une demande de stabilisation réelle des dépenses et à la nécessité d'une vraie réforme des organisations communes de marché.

The real problem is that at one and the same time we are faced with a call for genuine stabilisation of expenditure and the need for a thorough overhaul of the common market organisations.


L'une des choses sur lesquelles nous devons insister lorsque nous travaillons sur cette question est la nécessité réelle de diversifier nos sources d'énergie.

One thing we have to stress as we do our work in this area is the real need for an energy mix.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réelle nécessité nous ->

Date index: 2021-12-08
w