Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réel progrès aussi vite " (Frans → Engels) :

Plus vite nous enregistrerons de réels "progrès suffisants" sur les conditions du retrait du Royaume-Uni, plus tôt nous pourrons commencer à discuter de notre futur partenariat.

The sooner we make real "sufficient progress" on the conditions of the UK's withdrawal, the sooner we can begin discussing our future partnership.


En ce qui concerne la demande formulée dans le rapport, selon laquelle les États membres devraient mettre leurs capacités civiles à la disposition de l’UE de sorte à accomplir un réel progrès aussi vite que possible, je souhaite souligner que, sur le plan civil, la Roumanie contribue activement à l’accomplissement de l’objectif global civil 2010.

With regard to the request in the report for Member States to make available civilian capabilities in order to achieve real progress as quickly as possible, I want to stress that, on the civilian front, Romania actively contributes to fulfilling the Civilian Headline Goal 2010.


La gestion de l'énergie en temps réel pour les bâtiments, neufs et existants, à émissions quasi nulles, à consommation d'énergie quasi nulle, à bilan énergétique positif ou réaménagés, ainsi que des bâtiments actifs, des industries très performantes et l'adoption massive de politiques d'efficacité énergétique par les entreprises, les particuliers, les communautés, les villes et les quartiers nécessiteront des progrès technologiques, mai ...[+++]

Real-time energy management for new and existing near-zero-emission, near-zero-energy and positive energy buildings, retrofitted buildings as well as active buildings, highly efficient industries and mass take-up of energy-efficient approaches by companies, individuals, communities, cities and districts will require not only technological advances, but also non-technological solutions such as new advisory, financing and demand management services and input from the behavioural and social sciences while at the same time taking into account questions of public acceptance.


La gestion de l'énergie en temps réel pour les bâtiments, neufs et existants, à émissions quasi nulles, à consommation d'énergie quasi nulle, à bilan énergétique positif ou réaménagés, ainsi que des bâtiments actifs, des industries très performantes et l'adoption massive de politiques d'efficacité énergétique par les entreprises, les particuliers, les communautés, les villes et les quartiers nécessiteront des progrès technologiques, mai ...[+++]

Real-time energy management for new and existing near-zero-emission, near-zero-energy and positive energy buildings, retrofitted buildings as well as active buildings, highly efficient industries and mass take-up of energy-efficient approaches by companies, individuals, communities, cities and districts will require not only technological advances, but also non-technological solutions such as new advisory, financing and demand management services and input from the behavioural and social sciences while at the same time taking into account questions of public acceptance.


8. est préoccupé par l'instabilité du système politique nigérian, lié à l'absence de réel pouvoir politique et appelle l'UE à coopérer par tous les moyens avec la communauté internationale afin de résoudre aussi vite que possible la crise institutionnelle au Nigeria, qui empêche de surcroît la résolution des conflits ethniques et religieux;

8. Expresses concern about the unstableness of Nigerian political system, due to the absence of political leadership and exhorts the UE to act in any way to cooperate with international community in order to resolve as soon as possible the Nigerian institutional crisis by which the solution of ethnical and religious struggle too is hampered;


Personnellement, cet accord ne me plaît pas beaucoup. Mais je salue avec enthousiasme la conclusion d'un accord et je pense que le Parlement devrait s'efforcer d'en tirer profit, de même que nous essayerons de tirer profit de l'accord relatif au temps de travail et aux travailleurs intérimaires. Nous voulons avancer vite parce que nous voulons accomplir un réel progrès social plutôt que de faire de beaux discours politiques en vue des prochaines élections.

I personally do not like the agreement very much, but I absolutely welcome the fact that there is an agreement and I believe we in Parliament should try to build on that, as we will also try to build on the agreement regarding working time and temporary workers; we wish to move fast, because we want to deliver real social progress rather than just make pretty political speeches with an eye to the next election.


Au lieu de cela, nous sommes en train de puiser dans les progrès et le dynamisme présents dans les deux pays pour complètement balayer du chemin les obstacles restants et faire place nette aussi vite que possible.

Instead, the progress and dynamism present in both countries is now being drawn on in order to get what is left of the accession process out of the way in a thorough manner and to clear the desks as quickly as possible.


Le contenu réel du traité de Nice consiste donc à affirmer que l'Union élargie sera dominée par les mêmes grands pays qui dominent aujourd'hui l'Union européenne, et que la marche vers la construction d'un État fédéral se poursuit, même si cette évolution ne va pas aussi vite que le souhaiteraient certains membres de cette Assemblée.

The real significance of the Treaty of Nice is thus that an enlarged Union will be dominated by the same large countries as dominate today’s European Union and that the march towards the formation of a federal state in the EU is continuing, even if this development is not progressing as quickly as some in this assembly would like.


Elles sont nécessaires pour créer une synergie et garantir des progrès réels. Néanmoins, la politique doit tenir compte des divers besoins des entrepreneurs qui dirigent des entreprises aussi variées que les essaimages universitaires, les PME familiales ou les entreprises sociales.

Yet policy should take account of the differing needs of entrepreneurs, who run businesses ranging from university spin-outs to family-owned SMEs to social enterprises.


Les salaires réels ne progresseront pas aussi vite que la productivité du travail.

Real wages will not grow as fast as labour productivity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réel progrès aussi vite ->

Date index: 2023-05-06
w