Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réduire très nettement » (Français → Anglais) :

Nous pourrions ainsi créer près de 2 000 emplois et réduire très nettement les émissions de gaz à effet de serre.

It would likely create around 2,000 jobs and reduce emissions of greenhouse gases by quite significant amounts.


Tout indique qu'il faut absolument inclure l'agriculture dans un plan qui aurait pour objet de réduire très nettement la faim et la pauvreté dans le monde.

There is much evidence to conclude that any plan to significantly reduce hunger and poverty must include agriculture.


5. salue la reconnaissance récente, mais très tardive, par le président Bush de la nécessité d'une législation juridiquement contraignante au niveau fédéral afin d'aborder le GES aux États-Unis, tout en continuant à craindre fort que le niveau envisagé de réduction des émissions (qui vise à faire cesser leur croissance d'ici à 2025 au lieu de les réduire effectivement) soit nettement inférieur au niveau qui s'impose pour avoir une influence significative sur le changement ...[+++]

5. Welcomes the recent, though very much belated, recognition by President Bush of the need for legally binding legislation at the federal level to address GHG in the US, although remains deeply concerned that the level of emission reductions envisaged (halting growth thereof by 2025 rather than actually reducing them) is way below the level required for any meaningful impact on climate change;


En revanche, si nous recourons à la possibilité de ménager des exceptions pour certains produits, nous risquerons de réduire très nettement l'effet environnemental escompté, car ces exceptions ne seront pas compensées comme c'est le cas avec la procédure de compensation et de mise en réserve des crédits d'émissions.

If, on the other hand, use is made of the facility to exempt certain products, there is a risk of drastically reducing the impact upon the environment because these exemptions are not offset, as is the case with the averaging and banking system.


G. considérant que les réussites de la politique de cohésion ont permis, ces dernières années, de réduire la disparité entre les États membres, mais qu'en même temps les différences entre régions à l'intérieur de certains État membres se sont accrues, si bien que demeurent de profonds déséquilibres économiques et sociaux entre les diverses aires régionales de l'Union, se manifestant par des taux de chômage et de pauvreté très nettement supérieurs à la moyenne communautaire, de faibles niveaux d'éducation et de fo ...[+++]

G. whereas disparities between the various countries have been reduced in recent years thanks to the cohesion policy, yet at the same time the disparities between the regions in certain Member States have increased so that major economic and social imbalances remain among the European Union's different regions, reflected in unemployment and poverty rates much higher than the Community average, low levels of education and training, inadequate infrastructures, backwardness in research and innovation, and levels of competitiveness lower than in the more advanced regions,


G. considérant que les réussites de la politique de cohésion ont permis, ces dernières années, de réduire la disparité entre les États membres, mais qu'en même temps les différences entre régions à l'intérieur de certains État membres se sont accrues, si bien que demeurent de profonds déséquilibres économiques et sociaux entre les diverses aires régionales de l'Union, se manifestant par des taux de chômage et de pauvreté très nettement supérieurs à la moyenne communautaire, de faibles niveaux d'éducation et de for ...[+++]

G. whereas disparities between the various countries have been reduced in recent years thanks to the cohesion policy, yet at the same time the disparities between the regions in certain Member States have increased so that major economic and social imbalances remain among the European Union's different regions, reflected in unemployment and poverty rates much higher than the Community average, low levels of education and training, inadequate infrastructures, backwardness in research and innovation, and levels of competitiveness lower than in the more advanced regions,


Parallèlement, avec l'aide des États membres, la Commission a réussi à réduire très nettement la couverture de population des cartes des aides régionales, en la ramenant de 46,7 % à 42,7 % de la population de la Communauté.

At the same time, the Commission has succeeded, with the help of the Member States, in reducing significantly the population coverage of the regional aid maps, from 46.7% to 42.7% of the Community's population.


Parallèlement, avec l'aide des États membres, la Commission a réussi à réduire très nettement la couverture de population des cartes des aides régionales, en la ramenant de 46,7 % à 42,7 % de la population de la Communauté.

At the same time, the Commission has succeeded, with the help of the Member States, in reducing significantly the population coverage of the regional aid maps, from 46.7% to 42.7% of the Community's population.


* Malgré un hiver très rigoureux, le programme relatif à l'énergie (fourniture de pièces détachées, réalisation de travaux, importations d'électricité) a eu un effet nettement positif en permettant de répondre à la demande et de réduire les pannes.

* Despite severe winter weather, the energy programme (spare parts, works, and electricity imports) has had a noticeably positive effect in meeting demand and reducing blackouts.


Ensuite s'attaquer résolument à la contrebande. Il n'y a en fait qu'une seule manière pacifique de réussir l'opération, c'est de couper l'herbe sous le pied des contrebandiers, c'est-à-dire réduire très nettement l'écart de prix entre le produit légal et le produit de contrebande.

In fact, there is only one peaceful way to do this and that is to pull the carpet out from under the smugglers' feet, that is, to reduce sharply the price gap between the product sold legally and the smuggled one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réduire très nettement ->

Date index: 2024-07-30
w