Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réduire ces écarts doivent cibler " (Frans → Engels) :

La participation au marché de l'emploi étant l'un des moyens les plus efficaces et les plus concrets de s'intégrer dans une société, les efforts visant à réduire ces écarts doivent cibler aussi bien les migrants venus chercher du travail que ceux arrivés dans l’UE dans le cadre du regroupement familial ou en tant que bénéficiaires d’une protection internationale.

As participating in the labour market is one of the best and most concrete ways to integrate in society, efforts to reduce these gaps must target both labour migrants and migrants who come to the EU in the context of family reunification or as beneficiaries of international protection.


Les États membres déploient tous les efforts possibles pour réduire ces écarts, doivent les notifier, ainsi que les zones géographiques concernées, à la Commission et publier les informations correspondantes conformément à la décision no 676/2002/CE».

Member States shall make all practicable efforts to solve such deviations, which they shall notify to the Commission, including the affected geographical areas, and publish the relevant information pursuant to Decision No 676/2002/EC’.


Les États membres déploient tous les efforts possibles pour réduire ces écarts, doivent les notifier, ainsi que les zones géographiques concernées, à la Commission et publier les informations correspondantes conformément à la décision no 676/2002/CE».

Member States shall make all practicable efforts to solve such deviations, which they shall notify to the Commission, including the affected geographical areas, and publish the relevant information pursuant to Decision No 676/2002/EC’.


La participation au marché de l'emploi étant l'un des moyens les plus efficaces et les plus concrets de s'intégrer dans une société, les efforts visant à réduire ces écarts doivent cibler aussi bien les migrants venus chercher du travail que ceux arrivés dans l’UE dans le cadre du regroupement familial ou en tant que bénéficiaires d’une protection internationale.

As participating in the labour market is one of the best and most concrete ways to integrate in society, efforts to reduce these gaps must target both labour migrants and migrants who come to the EU in the context of family reunification or as beneficiaries of international protection.


28. se félicite de la concentration thématique en faveur des investissements dans la croissance intelligente, durable et inclusive propres à permettre de générer de la croissance et de créer des emplois, de faire face au changement climatique et à la dépendance énergétique et de réduire la pauvreté et l'exclusion sociale, mais aussi de l'importance plus grande accordée aux résultats et à la mesurabilité dans les programmes 2014-2020, ce qui devrait permettre de renforcer encore l'efficience et l'efficacité de la politique de cohésion; maintient dans le même temps son exigence d'accorder une plus grande souplesse aux régions, en fonction ...[+++]

28. Welcomes the thematic concentration in support of investments in smart, sustainable and inclusive growth aimed at creating growth and jobs, tackling climate change and energy dependence, and reducing poverty and social exclusion, as well as the enhanced focus on results and measurability in the 2014-2020 programmes, which should contribute to further increasing the efficiency and effectiveness of cohesion policy; maintains, at the same time, the requirement of greater flexibility for the regions, depending on local and regional specificities, especially in the context of the severe crisis, in order to reduce the development gaps bet ...[+++]


Les ministères doivent préparer des plans d'action pour réduire tous les écarts.

Government Departments are to prepare Action Plans to reduce any gaps.


Des mesures doivent être prises dans tous les États membres pour remédier aux déséquilibres macroéconomiques et réduire les écarts de compétitivité, en particulier dans la zone euro.

Actions to address macroeconomic imbalances and divergences in competitiveness are required in all Member States, particularly in the euro area.


Toutefois, même si des avancées significatives ont été réalisées dans ces domaines, des travaux de recherche et de méthodologie doivent encore être menés pour réduire l'écart entre les connaissances actuelles et les besoins en matière d'élaboration des politiques.

However, even though significant advances have been made in these areas, further research and methodological work are still required to narrow the gap between current knowledge and policymaking needs.


Des mesures relatives à l'égalité des chances ont été prises, mais doivent être renforcées pour réduire l'écart hommes-femmes de manière significative.

Measures aimed at favouring equal opportunities were taken, but they need to be strengthened in order to reduce the gender gaps significantly.


Des mesures doivent être prises dans tous les États membres pour remédier aux déséquilibres macroéconomiques et réduire les écarts de compétitivité, en particulier dans la zone euro.

Actions to address macroeconomic imbalances and divergences in competitiveness are required in all Member States, particularly in the euro area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réduire ces écarts doivent cibler ->

Date index: 2022-10-15
w